"places of interest"是英语中最常用的固定短语之一,字面可理解为“有吸引力的地方”,实际含义是“名胜古迹;旅游景点”(强调具有文化、历史或自然价值,能吸引游客的场所)。
作为复数名词短语("place"的复数形式+介词短语"of interest"作后置定语),它在句中主要作主语、宾语或介词宾语,常与表示“参观、游览、介绍”等动作的词搭配。
作宾语(最常用):
与动词"visit"(参观)、"see"(看)、"explore"(探索)等搭配,表示“参观/游览名胜古迹”。
例:We're going to visit some places of interest in Paris next month.(我们下个月要去巴黎参观一些名胜古迹。)
例:She loves exploring places of interest with rich history.(她喜欢探索有丰富历史的名胜古迹。)
作主语:
直接指代“名胜古迹”这一类事物,强调其功能或影响。
例:Places of interest are important for a city's tourism industry.(名胜古迹对一个城市的旅游业很重要。)
例:Many places of interest in Italy were damaged by the earthquake.(意大利的许多名胜古迹在地震中受损。)
修饰语+places of interest:
可加形容词(如"famous"“popular”“historical”)、数量词(如"many"“some”“a few”)或定语从句修饰,明确景点的特征。
例:The Great Wall is one of the most famous places of interest in China.(长城是中国最著名的名胜古迹之一。)
例:Do you know any historical places of interest in this town?(你知道这个镇上有什么历史名胜吗?)
"tourist attractions"(旅游景点,更强调“吸引游客”)
"scenic spots"(景点,侧重“自然风景”)
"historic sites"(历史遗迹,侧重“历史价值”)
"places of interest"本身是复数,表示“多个景点”;若指“一个景点”,需用"a place of interest"(注意"interest"不用变复数,因是抽象名词表示“吸引力”)。
例:The Eiffel Tower is a famous place of interest in France.(埃菲尔铁塔是法国著名的名胜古迹。)
"places of interest"是表达“名胜古迹/景点”的标准、通用短语,适用于口语和书面语,只要涉及“旅游、文化、历史场所”的描述,都可以灵活使用~