"under discussion" 是一个介词短语,核心含义为:在讨论中;正在被讨论(表示某事物处于“被人们讨论、审议”的状态)。
该短语的用法主要分为两类,需注意其无被动语态(本身已包含“被讨论”的被动含义),且通常用于正式或书面语境(如会议、工作场景、学术讨论等)。
结构:主语 + be 动词 + under discussion
表示“某事物正在被讨论”,强调状态。
例句:The new company policy is still under discussion.(新的公司政策仍在讨论中。)
The proposal for building a new school is under discussion at the town hall.(建一所新学校的提议正在市政厅讨论。)
结构:名词 + under discussion
修饰前面的名词,说明该名词“是正在讨论的对象”。
例句:Let's focus on the topic under discussion instead of getting off track.(我们把注意力放在正在讨论的话题上,别跑题。)
The document under discussion contains key changes to the contract.(正在讨论的文件包含合同的关键修改内容。)
"under discussion" 可与 being discussed 互换(后者更口语,前者更正式):
The plan is under discussion. = The plan is being discussed.(这个计划正在讨论中。)
不能叠加被动语态:错误表达如 "The issue is being under discussion."(无需加 "being",因为 "under discussion" 已表被动状态)。
可与时间副词搭配(如 currently, still, now):The problem is currently under discussion.(这个问题目前正在讨论。)
综上,"under discussion" 是描述“讨论状态”的简洁表达,适用于需要强调“未定论、仍在审议”的场景。