英语短语 "come down on" 是一个常用的动词短语,核心含义是“对…采取严厉态度”,具体可分为以下两类常见用法:
指对某人的行为或错误进行严肃指责、惩罚,强调“态度强硬”。
结构:主语(通常是权威者,如老师、老板、父母、政府等)+ come down (hard) on + 宾语(被批评/惩罚的人)+ (for sth/doing sth)(原因)。
注:加“hard”可加强“严厉”的程度,更常用。
例句:
1、 The teacher came down hard on the students for cheating in the exam.(老师因为学生考试作弊而严厉批评了他们。)
2、 If you keep being late, the manager will come down on you.(如果你继续迟到,经理会惩罚你。)
3、 My mom came down on me for forgetting to walk the dog.(我妈因为我忘了遛狗而斥责我。)
指(尤指不合理地)向某人索要金钱或因未履行义务(如欠费、偷税)而施压催促。
结构:主语(通常是机构/债主,如税务局、房东、银行等)+ come down on + 宾语(被索取的人)+ (for sth)(原因)。
例句:
1、 The tax office is coming down on us for unpaid taxes.(税务局因为我们未缴税款而向我们施压。)
2、 The landlord came down on the tenants for late rent.(房东因为租户迟交房租而催款。)
3、 Don’t borrow money from him—he’ll come down on you for interest right away.(别向他借钱——他会立刻向你要利息。)
come down on the side of sb/sth:表示“支持;站在…一边”(需加“the side of”)。
例:The judge came down on the side of the plaintiff.(法官站在原告一边。)
1、 主语多为有权威或施压能力的人/机构(老师、老板、政府、债主等);
2、 宾语是被批评/索取的对象(人或组织);
3、 常用“come down hard on”加强语气;
4、 可接“for + 原因”说明批评/索取的理由。
通过以上例子,能更直观理解“come down on”的语境——它本质是“自上而下的严厉对待”,无论是批评还是索钱,都带有“施压、要求改正”的意味。