英语短语"be adequate to doing sth." 的核心含义是“足以胜任/有足够能力做某事”,强调主语(人或物)的能力、资质或适用性达到完成某个动作的要求。
结构:主语 + be动词(am/is/are/was/were) + adequate + to + 动名词(doing sth.)
关键:此处的to是介词(而非不定式符号),因此后面必须接动名词(doing),不能接动词原形。
该短语侧重表达“主语的能力/条件足以应对某个具体的动作或任务”,常见场景包括:
1、 描述人的能力:某人有足够技能/经验完成某事;
2、 描述物的适用性:某物的性能/容量足以满足某个功能需求。
1、 人的能力:
She is adequate to handling the complex negotiations.(她足以胜任处理复杂的谈判。)
Is he adequate to leading a team of 50 people?(他有足够能力领导50人的团队吗?)
2、 物的适用性:
This software is adequate to processing large amounts of data.(这款软件足以处理大量数据。)
The old bridge is no longer adequate to supporting heavy traffic.(这座旧桥已不足以支撑繁忙的交通。)
需注意与"be adequate to do sth."(不定式结构)的区别:
"be adequate to do sth.":to是不定式符号,侧重“足以达到某个目的”(强调结果),而非“胜任某个动作”(强调过程)。
例:His salary is adequate to support his family.(他的薪水足以养活家人。)(强调“养活家人”这个结果,而非“做养活家人的动作”)
be capable of doing sth.(有能力做某事)
be up to doing sth.(能胜任做某事)
be sufficient for doing sth.(足以做某事)
总结:"be adequate to doing sth." 更强调“应对某个具体动作的能力”,而"be adequate to do sth." 更强调“达到某个目的的足够性”,使用时需根据语境区分介词to和不定式to的差异。