“take a break”是英语中高频实用短语,核心含义是“休息一下;暂停(当前活动)”,强调从正在进行的工作、学习或活动中暂时抽身,以恢复精力或调整状态。
字面直译是“拿/取一段休息时间”,实际表达:
从持续的劳作/专注状态中停下(如工作、学习、运动);
暂停正在进行的活动(如会议、对话、任务)。
“take a break”是不及物动词短语,但常搭配介词或修饰词扩展语义,以下是常见场景:
用于说明“需要/想要休息”,或提议“一起休息”,无需额外成分。
I’m burnt out. I need to take a break.(我累垮了,得休息一下。)
Let’s take a break—we’ve been cleaning the house all morning!(咱们休息会儿吧——一早上都在打扫房子!)
用“from”引出具体要暂停的对象,明确“从什么事情中抽身休息”。
She took a break from writing to answer the phone.(她停下写作去接电话。)
I’m going to take a break from social media this month.(这个月我要暂时远离社交媒体。)
Let’s take a break from the meeting and grab coffee.(咱们暂停会议,去买杯咖啡吧。)
通过“short/quick/long”等词,细化休息的时间长短或节奏。
Let’s take a quick break before the next class.(下节课前咱们快速休息一下。)
He took a long break from work to travel the world.(他暂停工作很长时间去环游世界。)
I usually take a 10-minute break every hour when I work.(我工作时通常每小时休息10分钟。)
直接用“Take a break!”提醒对方停下,隐含“你太累了”的关切。
Take a break! You’ve been staring at the screen for hours.(休息一下!你盯着屏幕好几个小时了。)
Mom, take a break—I’ll wash the dishes.(妈妈,歇会儿——我来洗碗。)
“take a break”与“have a break”意思几乎完全一致,可互换使用:
Let’s have a break = Let’s take a break(咱们休息吧)。
“take a break”通常指短期休息(几分钟到几天);若需表达“长期休假”(如半年/一年),更常用“take a sabbatical”或“take an extended break”。
口语中常用,正式/非正式场景都适用(如工作、学习、日常对话)。
“take a break”是“休息/暂停”的万能表达,只要需要从正在做的事中停下,都可以用它!记住搭配“from + 具体活动”,能更精准传递意思~