“fix upon”是一个常用的英语短语,核心含义围绕“选定/决定”或“集中(注意力、目光)于”展开,具体意思和用法可分为两类:
指经过思考后确定某个选项、日期、方案等,强调“最终选定”的结果。
用法:主语通常是人,直接接宾语(名词/代词)。
例句:
We finally fixed upon a date for the meeting.(我们终于确定了会议日期。)
After comparing several apartments, they fixed upon the one with a balcony.(对比了几套房后,他们选定了带阳台的那套。)
指将目光、注意力等集中在某人/某物上,强调“专注”的状态。
用法:
① 人作主语时,可直接接宾语(“fix upon + 宾语”);
② 也可搭配“目光/注意力”等名词(“fix one’s eyes/attention/gaze upon + 宾语”);
③ 被动形式(“one’s eyes/attention are fixed upon + 宾语”)更常见。
例句:
The child fixed upon the colorful balloon in the shop window.(孩子盯着橱窗里的彩色气球。)
She fixed her attention upon the professor’s lecture, taking notes furiously.(她专注于教授的讲座,飞快地记笔记。)
Our eyes were fixed upon the stage as the curtain rose.(幕布升起时,我们的目光都集中在舞台上。)
与“fix on”的区别:两者几乎完全同义,“upon”比“on”更正式(书面语中更常用“upon”);
不表示“固定”:不要混淆“fix upon”与“fix on”的“固定”含义(如“fix the shelf on the wall”是“把架子固定在墙上”,但“fix upon”无此用法);
同义词替换:
表“选定”:decide on, settle on, choose;
表“注视”:focus on, gaze at, stare at, concentrate on。
“fix upon”的核心是“确定”或“聚焦”,根据语境判断具体含义——涉及“选择结果”时用“选定”,涉及“注意力/目光”时用“注视”。通过搭配名词(如date, solution, eyes, attention)和上下文,很容易区分其用法。