"speed up" 既可以作不及物动词短语(主语自身加速),也可以作及物动词短语(主语使其他事物加速),还可用于被动语态。以下是常见场景和例子:
主语通常是能自主改变速度的事物(如交通工具、人、自然过程等),表示“自身加快速度”。
The car sped up when it got on the highway.(汽车上了高速后开始加速。)
I need to speed up if I want to catch the bus.(如果我想赶上公交车,就得加快速度。)
The heart rate speeds up during exercise.(运动时心率会加快。)
主语通常是人或某种力量,后面接宾语(被加速的事物),表示“让某事物的进度/速度变快”。
We need to speed up the project to meet the deadline.(我们得加快项目进度,才能赶上截止日期。)
The new software speeds up data processing by 50%.(这款新软件使数据处理速度提升了50%。)
Taking this medicine will speed up your recovery.(吃这个药会加快你的康复。)
当强调“被外力推动加速”时,用被动结构 be sped up(注意:"speed" 的过去分词是 sped,不是 "speeded",更常用)。
The construction work has been sped up to finish before winter.(建筑工程已被加快,以便在冬季前完工。)
The delivery process was sped up by the new logistics system.(新的物流系统加快了配送流程。)
speed up the pace:加快节奏(如工作、学习的节奏)
Example: Let's speed up the pace—we're running out of time.(咱们加快节奏吧,时间不够了。)
speed up production:加快生产
Example: The factory speeded up production to meet the holiday demand.(工厂加快生产以满足节日需求。)
speed up recovery:加快恢复(如身体、经济的恢复)
Example: Physical therapy can speed up your recovery from surgery.(物理治疗能加快你术后的恢复。)
时态变化:原形 speed up → 过去式/过去分词 sped up(更常用);少数情况下也用 "speeded up",但 "sped up" 更正式、常见。
与 "accelerate" 的区别:两者都有“加速”之意,但 "speed up" 更口语化、常用,而 "accelerate" 更正式(尤其用于科技、学术语境)。
综上,"speed up" 是一个高频实用短语,核心是“让速度/进程变快”,根据主语和语境可灵活用于不及物、及物或被动结构。