“breeze through”是一个常用动词短语,核心含义是“轻松完成;顺利通过(有一定难度或需要付出努力的事)”,强调过程毫不费力,结果顺畅。
“breeze”本意为“微风”,短语引申为“像微风一样轻松掠过”,突出主语完成某事时的从容与轻松(隐含“这件事对他人可能有难度,但主语做起来毫无压力”的对比)。
宾语通常是需要投入精力的任务、考验或流程,如考试、工作任务、面试、比赛等。
名词作宾语:
She breezed through her math final without studying.(她没复习就轻松通过了数学期末考。)
The team breezed through the first round of the tournament.(球队轻松通过了锦标赛第一轮。)
动名词作宾语:
He breezed through writing the essay in an hour.(他一小时就轻松写完了论文。)
I breezed through preparing dinner for 10 people.(我轻松准备了10人的晚餐。)
表示“轻松晋级/达到某阶段/目标”,“to”后接最终的结果或阶段。
The singer breezed through to the semi-finals of the talent show.(这位歌手轻松晋级才艺秀半决赛。)
We breezed through to the top of the mountain before noon.(我们中午前就轻松爬到了山顶。)
学习/考试:breeze through an exam/test/course(轻松通过考试/课程)
工作/任务:breeze through a report/project/task(轻松完成报告/项目/任务)
面试/选拔:breeze through an interview/audition(轻松通过面试/试镜)
比赛/竞技:breeze through a round/competition(轻松通过比赛轮次)
sail through:与“breeze through”几乎同义,更强调“顺利无阻碍”(如:sail through a job interview 顺利通过面试)。
ace:更侧重“出色完成”(隐含“结果优秀”),如 ace an exam(考满分/轻松通过考试)。
knock out:非正式用法,强调“快速轻松完成”(如:knock out a paper 快速写完论文)。
主语通常是人、团队或有主动行为能力的主体(如:The company breezed through the audit. 公司轻松通过了审计);
一般不用于被动语态(因为是“主动轻松完成”);
隐含“对比”:这件事对他人可能有难度,但主语做起来很轻松(如:I thought the exam would be hard, but I breezed through it. 我以为考试会很难,但我轻松过了)。
“breeze through”是描述“轻松搞定难事”的高频短语,适用场景广泛,只要是“需要 effort 但主语做得毫不费力”的情况,都可以用它来表达。记住核心结构和常见搭配,就能灵活运用啦!