"glow" 本指“发光、发热”(如炉火的光、脸颊的红晕),引申为“(情感)洋溢、焕发”;"enthusiasm" 是“热情、热忱”。因此该短语的意思是:
强调一个人因内心的热忱而从神态、举止中“透露出”强烈的热情,像“发光”一样直观、有感染力。
该短语是主谓结构(主语+glow with enthusiasm),主语通常是人(或由人组成的群体,如team、group),用来描述人在面对感兴趣的事物时的状态。
1、 描述人谈论热爱的事物时的状态:
He glows with enthusiasm when talking about his new startup.
(他谈论自己的新创业项目时,热情洋溢。)
2、 描述人做某事时的投入状态:
She glows with enthusiasm every time she teaches her students.
(每次给学生上课,她都充满热情。)
3、 描述群体的热情:
The whole team glows with enthusiasm for the upcoming competition.
(整个团队对即将到来的比赛兴致勃勃。)
4、 搭配程度副词强化语气:
He absolutely glows with enthusiasm when it comes to environmental protection.
(一提到环保,他简直热情得发光。)
be full of enthusiasm(更直白)
brim with enthusiasm(“满溢”,侧重程度)
radiate enthusiasm(“散发”,和glow一样有“向外传递”的画面感)
"glow with enthusiasm" 是一个生动形象的褒义短语,用“发光”比喻热情的外显,比直接说“有热情”更有画面感,适合描述人对某件事的热爱和投入状态,口语、书面语都常用。