强调“将某事物(填充物)注入/装入另一事物(容器/空间/对象)”的动作或结果。
受事宾语:通常是可以容纳事物的载体(如杯子、房间、心、时间等);
内容宾语:被装入的事物(可以是具体物质、抽象情感、活动等)。
根据“受事宾语”和“内容宾语”的不同,fill…with 可用于以下场景:
例:
Please fill the cup with water before you leave.(离开前请把杯子装满水。)
The workers filled the hole with concrete to fix the road.(工人用混凝土填满坑洞来修马路。)
例:
The children’s laughter filled the room with warmth.(孩子们的笑声让房间充满温馨。)
Losing her pet filled her heart with sadness.(失去宠物让她心里充满悲伤。)
例:
The school filled the teaching vacancy with a new teacher from Canada.(学校用一位来自加拿大的新老师填补了教学空缺。)
She fills her weekends with hiking and photography.(她用徒步和摄影充实周末。)
当强调“被装满/充满”的状态(而非动作)时,常用被动结构 be filled with,此时原“受事宾语”变为主语。
例:
The river is filled with rubbish after the storm.(暴风雨后,河里满是垃圾。)
The museum was filled with visitors during the holiday.(假期里博物馆挤满了游客。)
需注意 fill…with 与 be full of 的差异:
fill…with:强调“填充”的动作或“被填充后的状态”(有动态感);
be full of:仅强调“充满”的状态(静态,无动作意味)。
例:
He filled the bag with books.(他把袋子装满了书。)→ 动作
The bag is full of books.(袋子里装满了书。)→ 状态
The bag is filled with books.(袋子里装满了书。)→ 状态(强调“被装满”的结果)
1、 不要混淆 fill…with 与 fill in:
fill in:意为“填写(表格/空白)”或“代替(某人)”,如:
Fill in this form, please.(请填写这张表格。)
Can you fill in for me at the meeting?(你能代替我去开会吗?)
2、 介词固定搭配:
with 后接“填充物”,不能替换为 of(被动语态中“be filled with”是固定短语)。