1、 (动物)以……为食;靠……维持生命(描述饮食习性);
2、 (人/事物)依赖……生存(或发展)(引申义,多指抽象事物,如情感、信息、资源等)。
该短语的结构是 主语(进食/依赖的主体) + feed on + 宾语(食物/依赖的对象),强调主体主动从宾语中获取“营养/能量/支撑”。
用于说明动物的自然食物来源,主语是动物,宾语是具体的食物。
Cows feed on grass. (牛以草为食。)
Owls feed on mice and insects. (猫头鹰以老鼠和昆虫为食。)
Fish in this lake feed on plankton. (这个湖里的鱼以浮游生物为食。)
主语可以是人、组织、媒体等,宾语是抽象名词(如恐惧、八卦、热情等),强调“靠某种非物质的东西维持存在”。
Some politicians feed on people’s fears to gain votes. (一些政客靠利用人们的恐惧来获取选票。)
Tabloid newspapers often feed on celebrities’ scandals. (小报常靠名人的丑闻维持热度。)
The team feeds on the crowd’s enthusiasm during games. (球队在比赛中靠观众的热情汲取动力。)
注意与 feed sth. to sb./sth.(把……喂给……)的区别:
feed on 强调“主体主动进食/依赖”(如:Cats feed on fish. 猫吃鱼。);
feed sth. to sb./sth. 强调“人为投喂”(如:I feed fish to my cat. 我给猫喂鱼。)。
feed on 是及物动词短语,后面必须跟宾语(不能单独使用,如不能说 The dog feeds on.,需补充 The dog feeds on bones.);
有时可与 feed off 互换(后者更口语化,侧重“从……获取能量”,如:They feed off each other’s creativity. 他们互相汲取创造力。)。
总结:feed on sth. 是描述“依赖关系”的实用短语,既可以指动物的饮食,也能引申到人类社会的“生存逻辑”,结合语境容易掌握。