英语短语 "diverge from" 的核心含义是 “与……不同;偏离;背离”,强调从原本的路径、标准、观点或计划中逐渐或明显地分开。以下是详细解析:
"diverge" 本身是不及物动词,意为“分叉、分歧、偏离”;搭配介词 "from" 后,明确指向“偏离的对象”(即原本的状态、规则、计划等)。
结构:主语(人/物) + diverge from + 宾语(被偏离/分歧的对象)
宾语通常是具体或抽象的“基准”,如:计划、路线、观点、传统、常规、预期等。
通过不同场景理解用法:
(描述物理路径或抽象“方向”的分岔)
The trail diverges from the main path at the next junction.(小径在接下来的路口与主路分岔。)
Her career path diverged from her parents’ expectations after she quit her corporate job.(她辞掉 corporate 工作后,职业道路偏离了父母的期望。)
(原本的计划被调整或放弃)
We had to diverge from our original travel itinerary because of the storm.(因为暴雨,我们不得不偏离原旅行计划。)
The project diverged from its initial goals as new challenges arose.(随着新挑战出现,项目偏离了最初目标。)
(人与人之间的看法逐渐或明显不同)
Experts diverge from each other on how to address climate change.(专家们在如何应对气候变化的问题上意见分歧。)
Our opinions on education have diverged from each other over the years.(这些年我们对教育的看法逐渐不同。)
(打破或偏离既定的规则、风格)
This modern artist’s work diverges from classical painting techniques.(这位现代艺术家的作品背离了古典绘画技巧。)
The company’s new policy diverges from its long-standing tradition of flexible working hours.(公司的新政策背离了其长期以来的弹性工作时间传统。)
需注意与 "differ from"(与……不同)的差异:
"diverge from" 强调“偏离原本的基准”或“逐渐产生分歧”(有“变化过程”或“背离感”);
"differ from" 仅表示“客观上不同”(无过程或偏离的意味)。
例:
My taste in movies differs from yours.(我和你的电影品味不同。)→ 单纯“不同”;
My taste in movies has diverged from yours since I started watching indie films.(自从我开始看独立电影,我的电影品味和你逐渐不同了。)→ 强调“变化过程”。
1、 不及物动词短语:"diverge" 是不及物动词,必须通过 "from" 连接宾语(不能直接说 "diverge sth.");
2、 时态使用:
一般现在时(常态):He never diverges from his daily routine.(他从不变更日常作息。)
一般过去时(过去的偏离):The river diverged from its original course after the flood.(洪水后河流偏离了原河道。)
现在完成时(逐渐变化):Their goals have diverged from each other over time.(随着时间推移,他们的目标逐渐分歧。)
"diverge from" 是表达“偏离/背离原本的状态、计划或共识”的常用短语,核心是“从基准中分开”,适用于描述物理路径、抽象观点、计划变更等场景。