“come to be”是一个强调“逐渐形成、最终成为、开始存在”的英语短语,核心在于突出“从无到有、从量变到质变的过程”,而非瞬间完成的变化。
表示事物或状态逐步发展、演变至某一结果,可翻译为:
逐渐成为;
开始存在;
最终形成;
(慢慢)变成。
“come to be”是系表结构(类似“be”“become”),后面需接表语(名词、形容词、过去分词等),强调“过程性”。常见搭配如下:
表示“逐渐成为/变成某事物”,侧重身份、属性的演变。
Over time, the small workshop came to be a famous brand.(随着时间推移,这个小作坊逐渐变成了知名品牌。)
How did the custom of giving red envelopes come to be?(发红包的习俗是怎么形成的?)
描述状态的逐步转变,强调“从非X到X”的过程。
His theory came to be popular only after his death.(他的理论在他去世后才逐渐流行起来。)
The old house has come to be quite valuable.(这栋老房子慢慢变得很值钱了。)
常与“known/seen/regarded/accepted”等词搭配,表示“逐渐被(认知/看待/接受)”,突出社会或他人认知的变化。
She came to be regarded as one of the best actors of her generation.(她逐渐被视为同时代最优秀的演员之一。)
This method has come to be widely used in education.(这种方法已逐渐在教育中广泛应用。)
补充说明最终的状态或归属(较少见,但符合逻辑)。
The old factory came to be part of a new industrial park.(这家老工厂最终成为新工业园区的一部分。)
一般过去时(came to be):描述过去某事物的形成过程(常见于历史、传统、变化的叙述)。
The city came to be a major trade hub in the 18th century.(这座城市在18世纪逐渐成为重要的贸易枢纽。)
现在完成时(has/have come to be):强调“从过去到现在的演变结果”,与“现在”相关。
Social media has come to be an essential part of daily life.(社交媒体已逐渐成为日常生活的重要部分。)
“become”:侧重瞬间或短期的变化(如“他变成了医生”= 毕业/持证的瞬间);
“come to be”:强调长期、渐进的过程(如“他逐渐成为知名医生”= 多年积累口碑的过程)。
come to be known as:逐渐被称为(= 外号/称号的由来)
The singer came to be known as the "Queen of Pop".(这位歌手逐渐被称为“流行音乐女王”。)
come to be seen as:逐渐被视为(= 认知的转变)
Working from home has come to be seen as a normal option.(居家办公已逐渐被视为正常选择。)
come to be accepted:逐渐被接受(= 观念/做法的普及)
Same-sex marriage has come to be accepted in many countries.(同性婚姻已在许多国家逐渐被接受。)
“come to be”的核心是“过程”——它不描述“突然变成”,而是“慢慢长成”。无论是传统的形成、观念的普及,还是个人身份的转变,只要强调“逐步发展”,都可以用这个短语。