英语短语"wrap up"是一个多义的常用短语,核心含义围绕“闭合、收尾”的动作,具体用法可分为以下几类:
表示“把事情收尾、告终”,常用于会议、工作、讨论等场景,相当于finish或conclude。
用法:后接名词(wrap up sth)或单独使用;代词作宾语时需放在中间(wrap it/them up)。
例句:
1、 Let's wrap up this meeting—we've covered all the key points.(我们结束会议吧,关键内容都讲完了。)
2、 The team plans to wrap up the project by the end of the month.(团队计划月底完成这个项目。)
3、 Can you wrap it up? I need to leave for my next appointment.(你能快点结束吗?我得去下一个约会了。)
指用纸张、布料等将东西“包起来”,多用于礼物、食物或零散物品。
用法:wrap up sth = wrap sth up(宾语可前可后,代词需放中间)。
例句:
1、 She wrapped up the birthday present in shiny gold paper.(她用闪亮的金纸把生日礼物包好。)
2、 Could you help me wrap up these leftover cookies?(你能帮我把剩下的饼干包起来吗?)
3、 Don't forget to wrap it up tightly to keep it fresh.(别忘了把它包紧,保持新鲜。)
表示“提炼核心要点、归纳总结”,常用于演讲、文章或对话的结尾。
用法:wrap up + 内容(如main points, ideas等)。
例句:
1、 Let me wrap up the main ideas of today's lecture.(我来总结一下今天讲座的核心内容。)
2、 The reporter wrapped up the story with a powerful quote.(记者用一句有力的引语总结了这篇报道。)
口语中常用“wrap up warm”表示“穿厚点、保暖”,相当于dress warmly。
用法:wrap up + 形容词(如warm, tight等)。
例句:
1、 Wrap up warm—it's snowing outside!(穿暖和点!外面在下雪!)
2、 She always tells me to wrap up when I go out in winter.(冬天我出门时,她总提醒我穿厚点。)
1、 代词位置:当宾语是代词(it/them)时,必须放在“wrap”和“up”中间,如wrap it up(结束它/包起来),不能说wrap up it。
2、 被动语态:可用于被动,如The meeting was wrapped up at 5 PM.(会议下午5点结束。)
总结:"wrap up"的核心是“闭合、收尾”,具体含义根据语境延伸——从“结束活动”到“包裹物品”,再到“总结内容”或“保暖穿衣”,都是围绕“将事物收拢、完成”的逻辑。