"lose interest in"是一个常用的英语短语,核心含义是“对……失去兴趣;不再对……感兴趣”,表示某人原本对某事物/人有兴趣,后来这种兴趣逐渐消失或完全丧失。
lose:失去(动词,过去式/过去分词为`lost`,现在分词为`losing`);
interest:兴趣(不可数名词,若表示“多个兴趣点”可加`s`,但此处为抽象的“兴趣”,通常用单数);
in:介词,引出“兴趣的对象”(即“对什么失去兴趣”)。
该短语的核心结构为:主语(通常是人) + lose/lost/losing interest in + 宾语,其中“宾语”可以是名词、代词或动名词(doing)(因为`in`是介词,后接动词需用动名词形式)。
表示对具体事物、活动或人失去兴趣,名词可以是日常事物、爱好、工作等。
She lost interest in her job after her boss refused to give her a promotion.(老板拒绝给她升职后,她对工作失去了兴趣。)
The kids lost interest in the game halfway through.(孩子们玩到一半就对游戏失去了兴趣。)
当“兴趣的对象”是前文提到过的人/物时,可用代词(如`it`/`him`/`them`等)代替。
I used to love that TV show, but now I’ve lost interest in it.(我以前很爱那部剧,但现在对它失去兴趣了。)
He lost interest in her after she lied to him.(她撒谎后,他对她失去了兴趣。)
表示对做某件事失去兴趣(注意:`in`后不能接动词原形,必须用动名词)。
I’m losing interest in studying math—it’s too boring.(我对学数学逐渐失去兴趣——太无聊了。)
She lost interest in playing the guitar after her teacher quit.(老师辞职后,她对弹吉他失去了兴趣。)
根据语境,`lose`可随时态变化,常见形式有:
一般现在时(描述常态或当前状态):He loses interest in new games quickly.(他对新游戏很快就失去兴趣。)
一般过去时(描述过去发生的“失去兴趣”):They lost interest in the project last month.(他们上个月对这个项目失去了兴趣。)
现在完成时(强调“失去兴趣”对现在的影响):I have lost interest in watching TV recently.(最近我对看电视失去兴趣了。)
现在进行时(强调“正在逐渐失去兴趣”):She is losing interest in her hobby.(她正对自己的爱好逐渐失去兴趣。)
否定句(表示“没有失去兴趣”):I don’t lose interest in reading even when I’m busy.(即使忙,我也不会对阅读失去兴趣。)
疑问句(询问是否“失去兴趣”):Did you lose interest in the book after the first chapter?(第一章之后你对这本书失去兴趣了吗?)
介词`in`不能省略:不能说“lose interest football”,必须说“lose interest in football”(对足球失去兴趣);
主语通常是人:因为“兴趣”是人的主观感受,一般不会用物作主语(如不能说“The movie lost interest in the audience”,应改为“The audience lost interest in the movie”)。
总结:`lose interest in`是表达“兴趣丧失”的高频短语,只要记住“人+lose interest in+对象(n./pron./doing)”的结构,就能准确使用啦!