"for all that"是一个让步连词短语,核心含义是"尽管如此"、"虽然那样"、"虽说如此",用于强调前面提到的情况/事实并未改变后面的结果 ,引导让步关系(即先承认某个情况,再转折说明相反的结论)。
"for all that"中的"that"通常指代前面已提及的内容,整体表达尽管有前面所说的那些情况 ,突出转折或让步。
"for all that"的用法灵活,可放置在句首、句中,后面可接主句或完整从句:
前面先陈述一个事实,用"for all that"承接,引出尽管如此,仍未改变的结果 。
结构:[前文事实] + ; / , for all that, + [结果主句]
例子:
She's extremely talented, but for all that, she's struggled to find work.(她极其有天赋,但尽管如此,仍难找到工作。)
The project was underfunded and behind schedule; for all that, the team managed to finish it on time.(项目资金不足且进度滞后,尽管如此,团队仍按时完成了。)
"for all that"可直接接完整的从句,相当于"even though"(尽管)或"in spite of the fact that"(尽管…的事实)。
结构:For all that + [从句], + [主句]
例子:
For all that I respect his opinion, I don't agree with him on this issue.(尽管我尊重他的意见,但在这个问题上我不同意他。)
For all that she's lived abroad for years, she still feels homesick.(尽管她在国外生活了多年,仍会想家。)
1、 正式程度:"for all that"偏书面/正式,口语中更常用"even so"(即便如此)、"in spite of that"(尽管那样)或"despite that"(尽管那样)。
2、 与"for all"的区别:
"for all"后面接名词/代词(表"尽管…"),如:For all his wealth, he's unhappy.(尽管有钱,他不快乐。)
"for all that"后面接指代前文的内容或完整从句,更强调针对前面提到的情况 。
Even so(即便如此)
In spite of that(尽管那样)
Despite that(尽管那样)
All the same(尽管如此)
总结:"for all that"是一个强调让步的连接语,核心是承认前文事实,但不改变后文结果 ,适用于需要突出转折关系的正式语境。