"pile up"是一个常用的英语动词短语,核心含义是“堆积、积累;(车辆)连环相撞”,具体用法和语境相关,以下分场景详解:
"pile up"本质是“使(事物)成堆/大量聚集”,既可以作不及物动词短语(主语是“被堆积的事物”),也可以作及物动词短语(主语是“使事物堆积的人/动作”)。
指具体东西因未及时处理而越堆越多,或主动将某物堆成一堆。
不及物(事物作主语):
The dirty clothes have piled up in the laundry basket.(脏衣服在洗衣篮里堆起来了。)
Snow piled up on the roof after the blizzard.(暴风雪后屋顶积了一层雪。)
及物(人作主语,后接宾语):
Can you help me pile up these books on the shelf?(你能帮我把这些书堆在书架上吗?)
He piled up the firewood against the wall.(他把柴火靠墙堆好。)
用于描述工作、问题、压力、债务等无形事物的“累积”(强调“越积越多、难以处理”)。
Work has been piling up since my colleague quit.(同事辞职后,我的工作堆积如山。)
Don’t let your problems pile up—talk to someone about them.(别让问题越积越多,找个人聊聊。)
Medical bills are piling up for the family.(这家人的医疗账单越积越多。)
口语中常用名词形式“pile-up”(注意连字符),指多辆车连续碰撞的事故;动词形式也可表示“(车辆)连环相撞”。
名词:There was a 10-car pile-up on the highway during rush hour.(高峰时段高速上发生了10车连环相撞。)
动词:Fog caused several cars to pile up on the bridge.(大雾导致桥上多辆车连环相撞。)
用于描述得分、数据、成果等的“快速积累”(强调“数量增长”)。
Our team piled up 30 points in the first quarter.(我们队第一节就得了30分。)
The company has piled up huge profits this year.(公司今年积累了巨额利润。)
不及物:Sth. piles up(某物堆积/积累)
及物:Sb. piles up sth. / Sb. piles sth. up(某人把某物堆起来/积累某物)
名词:a pile-up(连环相撞;堆积的事物)
实物:pile up dishes/clothes/snow/firewood(堆盘子/衣服/雪/柴火)
抽象:pile up work/problems/debt/stress(堆工作/问题/债务/压力)
事故:traffic pile-up/car pile-up(交通/汽车连环相撞)
数量:pile up points/profits/results(累积分数/利润/成果)
总结:"pile up"的核心是“从少到多的聚集”,无论是具体物品、抽象问题还是事故,都围绕“堆积/积累”的逻辑展开,结合语境不难理解~