“rare bird”是一个常用的英语短语,既有字面含义,也有更常见的比喻义,以下是详细解析:
最直接的意思是“稀有鸟类”,指数量稀少、濒临灭绝的鸟类物种。
例子:The Siberian crane is a rare bird that migrates to China every winter.(丹顶鹤是一种稀有鸟类,每年冬季迁徙到中国。)
Conservationists are working hard to protect rare birds like the California condor.(环保人士正努力保护像加州秃鹫这样的稀有鸟类。)
在口语和书面语中,“rare bird”更常用来比喻“罕见的人;与众不同的人;难得的人才”——强调某人具有独特的性格、品质、技能或行为方式,在同类中十分少见(通常含褒义,偶尔中性)。
关键特点:突出“独特性”或“稀缺性”,不是贬义的“奇怪”,而是“难得一见的好/特别”。作为名词短语,可作主语、宾语、表语,搭配不定冠词“a/an”(因为是可数概念)。
In today’s social media-obsessed world, a person who values privacy is a rare bird.(在如今沉迷社交媒体的世界里,重视隐私的人很罕见。)
My boss is a rare bird—he actually listens to his employees’ ideas.(我的老板很特别——他真的会倾听员工的想法。)
A scientist who combines creativity with rigorous logic is a rare bird in academia.(在学术界,兼具创造力和严谨逻辑的科学家是难得的人才。)
She’s a rare bird in the tech industry—she’s both a brilliant coder and a great leader.(她在科技行业很罕见——既是优秀的程序员,又是出色的领导者。)
My grandfather is a rare bird—he still uses a typewriter instead of a computer.(我爷爷很特别——他还在用打字机而不是电脑。)
rare breed:与“rare bird”几乎同义,更强调“同类中的少数”,比如:
He’s a rare breed of teacher who makes math fun for everyone.(他是那种能让所有人觉得数学有趣的罕见老师。)
字面:稀有鸟类;
比喻:罕见/独特的人(褒义或中性,突出“稀缺性”);
用法:作名词短语,搭配“a/an”,修饰或描述人(偶尔也可指物,但极少)。
记住:不用来形容“奇怪的人”,而是“少见的、有价值的独特者”!