"crash down" 是动词短语,核心强调 “突然、剧烈地向下坠落/坍塌”,突出动作的猛烈性、突发性,常伴随较大的声响或破坏性。
根据语境,"crash down" 可用于物理场景或抽象场景,以下是常见用法:
描述具体事物(如重物、建筑、树枝等)因外力或自身不稳定,快速且用力地向下掉落或倒塌。
搭配:常与 on/onto 连用,引出“坠落的落点”。
例句:
A huge branch crashed down on my car during the storm.(暴风雨中,一根大树枝猛地砸在我的车上。)
The old brick wall crashed down onto the sidewalk.(旧砖墙突然坍塌到人行道上。)
The vase slipped from her hand and crashed down on the tile floor.(花瓶从她手中滑落,重重摔在瓷砖地上。)
用于比喻抽象事物(如梦想、希望、计划)突然“垮掉”,强调期待的落空或状态的急剧恶化。
例句:
All his hopes of becoming a doctor crashed down when he failed the entrance exam.(他高考落榜后,当医生的希望彻底破灭了。)
The team’s championship dreams crashed down after their star player got injured.(明星球员受伤后,球队的冠军梦瞬间崩塌。)
Her confidence crashed down when she received the rejection letter.(收到拒绝信时,她的信心彻底垮了。)
词性与搭配:"crash down" 是不及物动词短语,后面不能直接接宾语;若要说明“落在何处”,需加介词 on/onto。
✅ 正确:The tree crashed down on the roof.(树砸在屋顶上。)
❌ 错误:The tree crashed down the roof.
与相似短语的区别:
"crash into":强调“撞上(移动的物体)”(如:He crashed into a pole. 他撞到了一根杆子。);
"fall down":强调“摔倒/掉落”(较普通,无“剧烈”或“声响”的隐含义,如:She fell down the stairs. 她从楼梯上摔下来。);
"crash down":更突出“猛烈、大声、破坏性”的坠落。
"crash down" 既可以描述具体事物的剧烈坠落(如树倒、墙塌),也可以比喻抽象事物的崩溃(如梦想破灭、计划泡汤),核心是“突然且用力的向下/垮掉”。理解时需结合语境,注意搭配介词的使用。