"bang against" 是一个动词短语,核心含义是“用力撞击(某静止表面/物体)”,强调撞击的力度大、声音响("bang" 本身有“砰地重击”的拟声感)。
指物体或人以较大的力量碰撞到某个静止的表面或固定物体,常伴随“砰砰”的撞击声。
主语(撞击的主体:人/物)+ bang (时态变化) + against + 宾语(被撞的对象:静止表面/物体)
物理撞击(最常用):描述具体的“硬碰撞”,比如撞墙、撞桌子、撞门框等。
自然/外力导致的撞击:比如海浪撞岩石、风把门吹得撞墙等。
引申义(较少):抽象的“冲击、冲突”(如观点、情感的碰撞)。
The child ran too fast and banged his head against the low doorframe.
孩子跑得太快,头猛撞在低矮的门框上。
Don’t bang the chair against the wall—you’ll scratch the paint!
别把椅子往墙上撞——会刮掉油漆的!
The strong wind banged the door against the wall all night.
强风整夜把门关得砰砰撞在墙上。
The waves bang against the rocks during a storm.
暴风雨时,海浪猛撞岩石。
Her harsh words banged against my conscience, making me regret my mistake.
她尖锐的话冲击着我的良心,让我为自己的错误后悔。
The new policy bangs against the interests of small businesses.
新政策与小企业的利益冲突。
bang against:侧重撞静止的表面/固定物体(如wall, table, rocks);
bang into:侧重撞移动的人/物(如a person, a car)或“意外撞上”(如没看路撞到人)。
例:I wasn’t looking and banged into a stranger on the street.(我没看路,在街上撞到一个陌生人。)
一般现在时:bangs against(主语三单)
一般过去时:banged against
现在分词:banging against(表进行时或伴随)
将来时:will bang against
例:I hear something banging against the window—it must be the tree branch.
我听到有东西在撞窗户——肯定是树枝。
总之,"bang against" 是描述“用力撞向静止物”的常用短语,核心是“力度+声音+静止对象”,结合具体场景容易理解~