"set about"是一个常用的英语短语,核心含义是开始行动、着手处理,有时也可表示攻击(某人)。以下是详细解析:
最常见的意思是"开始做;着手进行"(to start doing something or dealing with something),强调主动启动某项具体行动,常与动名词(doing)或名词搭配(因为"about"是介词,后面需接名词性成分)。
结构:`set about + doing sth` / `set about + 名词`
强调"立即开始、全力投入"某件需要动手的事(如任务、工作、解决问题等)。
She set about cleaning the house as soon as she got home.(她一到家就开始打扫房子。)
After the fire, the community set about rebuilding their homes.(火灾后,社区着手重建家园。)
Let's set about the task right now—we don't have much time.(我们现在就开始做这项任务吧,时间不多了。)
较口语化的用法,表示突然动手攻击(to attack someone violently),后面直接接"被攻击者"(名词或代词)。
The two men set about each other in a fist fight.(两个男人开始互相拳打脚踢。)
The dog set about the cat when it entered the yard.(猫进院子时,狗扑了上去攻击它。)
需注意与set out的区别(两者都有"开始"的意思,但搭配不同):
`set about doing sth`(着手做某事,强调"启动行动")
`set out to do sth`(打算/开始做某事,强调"目标或意图")
例:
He set about writing his thesis yesterday.(他昨天开始写论文了。)(已动手)
He set out to write a bestseller.(他打算写一本畅销书。)(强调目标)
最常用:开始/着手做某事(接动名词或名词);
次要义:攻击某人(接人);
关键搭配:`set about doing sth` / `set about sb`。
通过以上例子和对比,能更清晰掌握"set about"的实际用法~