“get in touch”是一个常用动词短语,核心含义是“取得联系;联络上”,强调从“无联系状态”转为“有联系状态”的动作。
表示“主动或设法与某人/某方建立联系”,常与介词with搭配,后接联系的对象(人或机构)。
表示“与某人/某机构取得联系”,是最常用的搭配。
I need to get in touch with my former teacher to ask about the reunion.(我得联系以前的老师问聚会的事。)
Please get in touch with our sales department for pricing information.(如需价格信息,请联系我们的销售部。)
若上下文明确“联系的对象”,可省略“with sb.”,但通常仍需语境支撑。
If you have any problems, get in touch—I’m always here to help.(有问题就联系我,我随时帮忙。)
(此处省略了“with me”,因上下文已明确对象是“我”。)
若要表示“处于联系状态”(而非“取得联系”的动作),可用“be in touch (with sb.)”;而“get in touch”更强调“达成联系”的动作。
We are in touch with the supplier about the delayed shipment.(我们正在和供应商联系延迟发货的事。)(状态:已在联系中)
I haven’t got in touch with her since she moved to London.(她搬到伦敦后我还没联系过她。)(动作:尚未达成联系)
常出现在日常对话、邮件或公告中,表达“欢迎随时联系”。
Feel free to get in touch if you need further clarification.(如需进一步说明,请随时联系。)(商务邮件常用)
Don’t hesitate to get in touch—we’d love to hear your feedback.(别犹豫,联系我们吧——我们很想听听你的反馈。)(口语/宣传语)
“get in touch”是不及物动词短语,不能直接接宾语,必须加“with”才能连接联系的对象(sb./sth.)。
同义表达:contact sb.(更正式)、reach sb.(强调“联络到”)、get hold of sb.(更口语化,如“我找不到他”= I can’t get hold of him.)
“get in touch (with sb.)”是“主动联络”的常用表达,适用于日常、商务等多种场景,重点在“从无到有”的联系动作。记住搭配“with sb.”,并区分“get in touch”(动作)与“be in touch”(状态)的不同即可灵活使用~