“dependence on”是一个名词短语,核心含义是“对……的依赖;依靠;依存关系”,强调“某事物/人对另一事物/人的需要或依赖状态”。
表示“(人/物)对(人/物)的依赖”,侧重状态(而非动作)。其中:
dependence:名词,意为“依赖;依存”(反义词:independence 独立);
on:介词,引出“依赖的对象”(可替换为更正式的“upon”,含义一致)。
“dependence on”通常与修饰词(形容词/动词)搭配,或直接作主语/宾语,结构为:
[修饰词] + dependence on + 名词/动名词(on是介词,后接名词、代词或动名词)形容词修饰dependence:说明“依赖的程度”或“性质”,如:
heavy/great dependence on 严重/极大的依赖
total/complete dependence on 完全依赖
economic/financial dependence on 经济/财政依赖
psychological dependence on 心理依赖(如对药物、手机的依赖)
动词搭配dependence:表示“改变依赖状态”,如:
reduce/lessen dependence on 减少对……的依赖
increase/grow dependence on 增加对……的依赖
have/develop a dependence on 产生/有对……的依赖
break free from dependence on 摆脱对……的依赖
个人生活:
His dependence on his parents for money made him feel embarrassed.
(他在经济上对父母的依赖让他感到尴尬。)
She developed a dependence on coffee to stay awake at work.
(她为了工作时保持清醒,对咖啡产生了依赖。)
社会/经济:
The country’s dependence on oil exports makes its economy vulnerable.
(这个国家对石油出口的依赖使其经济脆弱。)
Many developing nations have a heavy dependence on foreign aid.
(许多发展中国家严重依赖外国援助。)
科技/日常:
Our dependence on smartphones for communication is increasing.
(我们对智能手机用于沟通的依赖正在增加。)
Schools are trying to reduce students’ dependence on AI for homework.
(学校试图减少学生对AI完成作业的依赖。)
dependence on(名词短语) vs. dependent on(形容词短语):
前者侧重“依赖的状态”(名词),后者侧重“依赖的属性”(形容词)。例如:
His dependence on coffee is a problem.(他对咖啡的依赖是个问题。——状态)
He is dependent on coffee to function.(他依赖咖啡才能正常运作。——属性)
“dependence on”是表达“依赖关系”的核心短语,常用于描述人、物、系统对某一对象的需要,通过搭配不同修饰词可精准传达“依赖的程度、类型或变化”。日常使用中,需注意介词后接“名词/动名词”的规则。