"gulp down sth." 是及物动词短语,字面义为“大口吞下;快速喝下;狼吞虎咽地吃”;也可引申为“强忍(情绪、话语等)”(类似“把…咽下去”的抽象用法)。
该短语强调动作的快速、急切或不加咀嚼,常见搭配以下两类宾语:
直接接表示吃喝的名词,描述“快速摄入”的动作。
结构:`gulp down + 食物/饮料` 或 `gulp + 食物/饮料 + down`(代词作宾语时,必须放中间)。
例句:He gulped down a bowl of noodles before heading to work.(他上班前狼吞虎咽地吃了一碗面。)
I was so thirsty that I gulped the water down in one go.(我太渴了,一口就把水喝光了。)
She handed me a coffee, and I gulped it down immediately.(她给了我一杯咖啡,我立刻一饮而尽。)(代词it放中间)
用于比喻“把某种情绪或话语强行压制住”,常见搭配“眼泪、恐惧、话”等。
例句:She gulped down her tears and smiled at the camera.(她强忍眼泪,对着镜头微笑。)
He wanted to argue, but he gulped down his anger and stayed silent.(他想反驳,但压住了怒火,保持沉默。)
I almost told her the truth, but I gulped the words down at the last second.(我差点告诉她真相,但最后一刻把话咽了回去。)
宾语位置:若宾语是代词(如it/them),必须放在"gulp"和"down"中间(如gulp it down,不能说gulp down it);若宾语是名词,可前可后(如gulp down coffee = gulp coffee down)。
语境暗示:通常用于描述“急切、匆忙”或“压抑情绪”的场景(比如赶时间、强忍悲伤)。
总结:"gulp down sth." 是一个生动的短语,既可以描述具体的“快速吃喝”,也能表达抽象的“强忍情绪”,关键看宾语和语境~