“popular among”是英语中常用的短语,核心含义是:在(某一群体)中受欢迎、流行。
popular:形容词,意为“受欢迎的;流行的;普及的”(强调被多数人喜爱或接受);
among:介词,意为“在…之中”(用于三者或以上的群体,强调“在群体内部”)。
组合后,“popular among”直接指向“某事物/人在某个群体里被广泛接受或喜爱”。
主语可以是人、物品、活动、文化现象等;
后面接的群体必须是复数(如teenagers, students)或集合名词(如the public, staff),因为“among”暗示“在多个个体组成的群体中”。
人:She is popular among her classmates.(她在同学中很受欢迎。)
物品:This brand of smartphone is popular among young professionals.(这个品牌的手机在年轻职场人中很流行。)
活动:Hiking is popular among outdoor enthusiasts.(徒步旅行在户外爱好者中很受欢迎。)
文化:Traditional Chinese art is popular among foreign visitors.(中国传统艺术在外国游客中很受欢迎。)
两者都表示“受…欢迎”,但适用对象略有不同:
popular among:仅用于群体(三者或以上),强调“在群体内部的广泛性”;
popular with:可用于个人或群体,更强调“对特定对象的吸引力”。
比如:
正确:He is popular with his mother.(他受妈妈喜欢。)→ 个人,不能用“among”;
正确:He is popular among his family members.(他在家人中很受欢迎。)→ 群体,可用“among”或“with”;
正确:The game is popular with kids.(这个游戏受孩子喜欢。)→ 群体,“with”更常用;
正确:The game is popular among primary school students.(这个游戏在小学生中很流行。)→ 群体,“among”强调“在学生群体内部”。
“popular among”的关键是指向“群体内部的流行/受欢迎”,后面必须接复数或集合名词。使用时需注意区分群体和个人,避免与“popular with”混淆。
一句话记住:A is popular among B = A在B这个群体里很火/很受欢迎(B是一群人)。