"massive educational campaign"直译为"大规模教育活动/运动",是一个偏正式的短语,用来描述为实现特定教育目标(如普及知识、改变观念、提升意识等)而发起的、覆盖范围广、参与人数多的系统性活动。
massive:强调"规模大、范围广"(可修饰人数、覆盖区域、影响力等);
educational:指向"教育性"(目的是传递知识、引导行为或塑造认知);
campaign:突出"有组织、有目标、有计划的系列行动"(区别于零散的教育行为)。
该短语通常用于正式语境(如政策文件、新闻报道、公益宣传等),常与表示"发起、开展、实施"的动词搭配,也可通过后置定语说明活动的目标人群或核心主题。
launch(发起):The government launched a massive educational campaign to raise awareness of climate change.(政府发起了一场大规模教育活动,旨在提高公众对气候变化的意识。)
conduct/carry out(开展/实施):Schools across the country are conducting a massive educational campaign on mental health.(全国学校正在开展大规模心理健康教育活动。)
organize(组织):NGOs organized a massive educational campaign targeting rural families to promote child education.(非政府组织针对农村家庭组织了一场大规模教育活动,推广儿童教育。)
roll out(推出):The health department rolled out a massive educational campaign about smoking cessation.(卫生部门推出了一场大规模戒烟教育活动。)
可通过"targeted at..."(针对...)或"to/in order to..."(为了...)补充活动的具体指向:
A massive educational campaign targeted at teenagers to prevent drug abuse.(一场针对青少年的大规模教育活动,旨在预防药物滥用。)
The city launched a massive educational campaign to promote traffic safety among elderly pedestrians.(该市发起了一场大规模教育活动,旨在向老年行人普及交通安全知识。)
该短语常涉及公益、政策、公共卫生、教育普及等领域,例如:
公共卫生:A massive educational campaign about COVID-19 prevention.(关于新冠防疫的大规模教育活动。)
环境保护:A massive educational campaign to encourage recycling.(鼓励垃圾分类的大规模教育活动。)
法治宣传:A massive educational campaign on anti-fraud for senior citizens.(针对老年人的反诈骗大规模教育活动。)
"massive educational campaign"是描述"有组织、大范围、教育目的明确"活动的高频短语,核心是"规模大+教育性+系统性"。使用时需结合具体语境,明确活动的发起方、目标人群、核心主题,让表达更精准。
例句汇总:To reduce teen pregnancy, the local government launched a massive educational campaign on sexual health.(为减少青少年怀孕,当地政府发起了一场关于性健康的大规模教育活动。)
The library organized a massive educational campaign to promote reading among children from low-income families.(图书馆组织了一场大规模教育活动,旨在向低收入家庭的儿童推广阅读。)
A massive educational campaign was carried out nationwide to raise awareness of cyber security.(一场全国性的大规模教育活动得以开展,旨在提高网络安全意识。)