"prevent…from doing"是英语中常用的阻止类短语,意为:阻止/防止……做……(强调通过某种手段或措施,使某人/某物无法进行某个动作)。
该短语的结构和搭配需注意以下几点:
主动语态:主语(阻止的主体) + prevent + 宾语(被阻止的对象) + from + 动名词(被阻止的动作)
被动语态:宾语(被阻止的对象) + be prevented + from + 动名词 + by + 主语(阻止的主体)
主语:可以是人、物、事件或抽象概念(如“规则、天气、疾病”等),表示“实施阻止动作的一方”;
宾语:可以是人或物,表示“被阻止的对象”;
from + 动名词:表示“被阻止的具体动作”(注意:from后必须接动名词(doing),不能接不定式(to do))。
通过具体例子理解用法:
The teacher prevented the students from cheating in the exam.
(老师阻止学生考试作弊。)
(主语:the teacher;宾语:the students;被阻止的动作:cheating)
Heavy rain prevented us from going to the park.
(大雨阻止了我们去公园。)
(主语:heavy rain;宾语:us;被阻止的动作:going to the park)
The fence prevents wild animals from entering the garden.
(围栏防止野生动物进入花园。)
(主语:the fence;宾语:wild animals;被阻止的动作:entering the garden)
We were prevented from leaving the building by the security guard.
(保安阻止我们离开大楼。)
(原主动句:The security guard prevented us from leaving the building.)
Children are often prevented from playing with fire by their parents.
(父母经常阻止孩子玩火。)
from的省略:在非正式英语中,主动语态里的"from"有时可省略(但被动语态中不能省),如:
The rain prevented us going out.(= The rain prevented us from going out.)
但正式写作中建议保留"from",更严谨。
与类似短语的区别:
"stop…from doing":和"prevent…from doing"几乎同义(阻止……做……),可互换;
"keep…from doing":强调“持续阻止”(需一直保持阻止的状态),且from不能省略(否则意思变为“让……一直做……”,如keep sb doing sth是“让某人一直做某事”)。
"prevent…from doing"是表达“阻止行为”的经典短语,核心是通过外力干预,使某动作无法发生。记住结构(主语+prevent+宾语+from+doing)和动名词的使用,就能准确运用啦!