“be tied by”是一个被动语态短语,核心含义源于动词“tie”(捆绑、束缚),表示“被……捆绑/束缚/约束”,可用于物理场景(字面义)或抽象场景(比喻义)。
1、 字面义(物理捆绑):被具体的物体(如绳子、锁链等)捆绑。
2、 比喻义(抽象约束):被抽象的规则、责任、承诺等“束缚”,失去自由或选择权。
“be tied by”是被动结构,其中:
“be”随主语的人称、时态变化(如is/was/are/were等);
“by”引出施动者(即“捆绑/约束”的发出者,可为人、物或抽象概念)。
强调“被具体事物绑住”,施动者多为具体的人或物品。
The thief was tied by the police with plastic handcuffs.(小偷被警察用塑料手铐铐住。)
The package was tied by thick string to prevent it from opening.(包裹用粗绳绑着,防止散开。)
强调“被抽象因素限制”,施动者多为规则、责任、承诺等。
Many young people feel tied by societal expectations to get married.(很多年轻人觉得被社会对结婚的期待束缚。)
We are tied by the contract to complete the project by next month.(我们被合同约束,必须下月前完成项目。)
She can’t quit her job—she’s tied by financial obligations to her family.(她不能辞职——她被对家庭的经济责任束缚。)
注意和“be tied to”的差异:
“be tied by”侧重“被施动者(人/物)束缚”(by引出“谁/什么在约束”);
“be tied to”侧重“与对象(事物)的联系/依赖”(to引出“被绑定的事物”)。
例:
He is tied by his boss to work overtime.(他被老板逼着加班。)——施动者是boss;
He is tied to his job and can’t take a vacation.(他被工作缠住,无法度假。)——对象是job。
“be tied by”的核心是被动的“束缚”,重点在于“谁/什么在约束主语”。使用时需明确:
主语是“被束缚者”;
“by”后接“束缚的来源”(施动者);
可用于物理或抽象场景。