字面直译为“跳出盒子思考”,引申为打破固有思维模式、脱离常规框架、用创造性/突破性的方式解决问题。
它强调摆脱“默认的限制”(比如传统经验、规则束缚、思维定式),从全新角度看待问题,寻找非常规的解决方案。
这个表达源于经典的“九点问题”(Nine Dots Puzzle):
给定3x3排列的9个点,要求用4条直线将所有点连起来,且笔不能离开纸。
大部分人初期会被“点围成的‘盒子’”限制(只在点的范围内画线),但正确解法需要直线延伸到点之外——这就是“跳出盒子”的直观体现。
作为动词短语,可作谓语或非谓语,常用于需要创新、解决复杂/棘手问题的场景(如工作、设计、教育、创业等)。
To solve this tricky problem, we need to think out of the box.
(要解决这个棘手问题,我们得跳出固有思维。)
The key to innovation is learning to think out of the box.
(创新的关键是学会打破常规思考。)
She’s a designer who always thinks out of the box—her ideas are never boring.
(她是个总能跳出框架的设计师——她的想法从不乏味。)
The team’s out-of-the-box thinking saved the project from failure.
(团队的突破性思维让项目免于失败。)
注:可变形为形容词“out-of-the-box”(突破性的、有创意的)
Don’t just follow the rules—think out of the box!
(别只守规则,要敢想新办法!)
Our company values employees who can think out of the box and bring fresh ideas.
(我们公司重视能打破常规、带来新想法的员工。)
Think outside the box(更常用的变体,含义完全一致)
Think creatively / Think differently
Break the mold(打破模式)
Think unconventionally(非常规思考)
Think inside the box(按常规思考)
Stick to the status quo(墨守成规)
Follow the crowd(随波逐流)
"Think out of the box" 的核心是“突破限制”——当常规方法无效时,主动跳出“舒适区”或“约定俗成的框架”,用更灵活、新颖的方式解决问题。它是创新思维的经典表达,广泛用于需要“改变”和“突破”的场景。