英语短语 "cater to" 的核心含义是 “迎合;满足(某人的需求、愿望、口味或偏好)”,强调主动调整或适应他人的需求以讨好或服务对方。它常见于描述商业、服务、媒体或日常互动中,有时带轻微贬义(如“迎合低级趣味”)。
"cater to" 表示 针对特定对象的需求进行适配,通常翻译为:
迎合(口味、兴趣)
满足(需求、要求)
投合(喜好、意愿)
"cater to" 是 动词+介词 结构,后面接 名词、代词或名词性短语(如 sb's needs/tastes/demands 等),主语通常是 提供服务/产品的一方(人、机构、品牌等)。
基本结构:
1、 商业/服务场景(最常见):
描述企业、商家为特定客户群体调整产品或服务。
The café caters to vegan customers with its plant-based menu.(这家咖啡馆用植物基菜单迎合素食顾客。)
This hotel caters to business travelers by offering 24-hour meeting rooms.(这家酒店提供24小时会议室,满足商务旅客的需求。)
2、 媒体/文化场景:
描述内容创作者、媒体为吸引受众而调整风格或主题。
Some TV shows cater to teenagers' interest in reality drama.(一些电视节目迎合青少年对真人秀的兴趣。)
The magazine caters to fashion lovers with latest trend reports.(这本杂志用最新潮流报道满足时尚爱好者。)
3、 日常互动场景:
描述个人为他人的意愿或需求做出妥协。
Don't always cater to your child's every whim—they need to learn discipline.(别总是满足孩子的每一个任性要求,他们需要学会自律。)
She often caters to her husband's preference for spicy food when cooking.(她做饭时经常迎合丈夫对辛辣食物的偏好。)
4、 贬义场景(强调“过度迎合”或“讨好低级趣味”):
Some tabloids cater to sensationalism to boost sales.(一些小报为了提高销量迎合耸人听闻的内容。)
The company was criticized for catering to consumerism rather than quality.(这家公司因迎合消费主义而非注重质量而受到批评。)
cater to:侧重“迎合需求”(抽象的需求、偏好);
cater for:侧重“提供具体服务/物资”(如饮食、场地等)。
例如:
The restaurant caters for weddings and parties.(这家餐厅为婚礼和派对提供餐饮服务。)
The restaurant caters to customers who love Italian food.(这家餐厅迎合喜欢意大利菜的顾客。)
appeal to(吸引;迎合):The brand appeals to young adults.(这个品牌吸引年轻人。)
meet the needs of(满足...的需求):The school meets the needs of students with special needs.(学校满足特殊需求学生的需求。)
总结:"cater to" 是一个实用的短语,核心是“主动适配他人需求”,需结合语境判断是否带褒义(服务周到)或贬义(过度讨好)。