英语短语 "tease about sth." 的核心含义是 “因某事取笑/调侃某人”,指通过提及对方的某个特点、行为或经历来进行轻松(或有时带轻微恶意)的戏弄。
主语(取笑者)+ tease + 宾语(被取笑者)+ about sth.(取笑的事由)
即:sb. tease sb. about sth.
该短语强调“针对某一具体事情/特征的调侃”,常见于日常口语,多为朋友、熟人之间的轻松互动(但也可能因语气/ context 带有贬义)。
主动句:
My friends always tease me about my obsession with coffee.(我的朋友总拿我对咖啡的痴迷调侃我。)
Don’t tease her about her shyness—she’s trying to be more outgoing.(别拿她的腼腆开玩笑,她在努力变得更外向。)
被动句:
He was teased about his curly hair when he was a kid.(他小时候因卷发被人取笑。)
She hates being teased about her old-fashioned phone.(她讨厌别人拿她的老式手机调侃。)
情感色彩:通常是轻度、友好的“捉弄”,但如果语气刻薄或针对对方的敏感点,则可能变成“嘲讽”(需结合上下文判断)。
近义词替换:可与 make fun of sb. about sth. / joke about sb.’s sth. 互换(如:They made fun of me about my singing. = They teased me about my singing.),但 tease 更强调“反复、带点调皮的调侃”。
简言之,"tease about sth." 是“拿某事开某人玩笑”的常用表达,重点在“针对具体事由的戏弄”。