“close in on”是一个常用的英语短语,核心含义是“逐渐靠近;逼近;围拢(以包围、攻击或达成目标)”,既可以描述物理上的空间接近,也可以用于抽象的“逼近目标、真相或问题核心”。
“close in on”强调“逐步缩小距离/差距,向目标靠近”的过程,常搭配人、地点、目标或抽象概念,结构为“close in on + sb/sth”。
指人或事物从周围向中心靠近,形成包围或缩小距离。
The police are closing in on the suspect hiding in the abandoned building.(警察正逼近躲在废弃建筑里的嫌疑人。)
As night fell, the fog closed in on the village, making it hard to see.(夜幕降临时,雾渐渐笼罩了村庄,视线变得模糊。)
The wolves began to close in on the injured deer.(狼群开始逼近那只受伤的鹿。)
用于描述“逐渐接近某个抽象的目标、解决问题或找到真相”的过程。
Scientists are closing in on a breakthrough in cancer research.(科学家们正逼近癌症研究的突破。)
After months of investigation, the journalists finally closed in on the truth behind the scandal.(经过数月调查,记者们终于逼近了丑闻背后的真相。)
Our team is closing in on the top spot in the league.(我们队正逼近联赛榜首。)
指在竞争中逐步缩短与领先者的差距。
The underdog team closed in on the leaders with a late goal.(弱势球队凭借终场前的进球逼近了领先者。)
She’s closing in on the world record in the 100-meter dash.(她正逼近100米短跑的世界纪录。)
“close in on”是及物动词短语,后面必须接宾语(sb/sth),不能单独使用;
通常用主动语态(主语是“逼近的一方”),如“The police close in on...”,而非被动;
可与表示“逐渐”的副词搭配(如gradually、slowly、finally),增强“逐步靠近”的过程感:
The detectives gradually closed in on the culprit.(侦探们逐渐逼近凶手。)
“close in on”的本质是“向目标逐步缩小距离”,无论是物理上的围捕、空间的笼罩,还是抽象的“接近真相/目标”,都强调“过程的渐进性”和“目标的明确性”。通过具体场景的例句,能更直观理解其用法~