“fill in”是一个常用的英语短语,含义和用法较为丰富,核心围绕“填充、补充、替代”的逻辑。以下是主要含义、用法及例句的详细解析:
指在表格、问卷、申请表或空白处填写信息,强调“填补空缺内容”。
搭配:后接名词(如form/questionnaire/application/blank等),或“fill in + 宾语(空白处)”。
例句:
1、 Please fill in this application form with your name, address and phone number.(请在这份申请表上填写你的姓名、地址和电话号码。)
2、 The teacher asked us to fill in the blanks in the sentence.(老师让我们填写句子中的空白处。)
表示“暂时代替某人”,通常用于因他人缺席(如生病、请假)而临时顶上。
搭配:fill in for sb.(for引出被替代的人)。
例句:
1、 Can you fill in for me at the shop tomorrow? I have a doctor’s appointment.(明天你能替我看店吗?我要去看医生。)
2、 She’s filling in for the manager while he’s on holiday.(经理度假时,她暂代经理职务。)
指“把某人不知道的信息或细节补充完整”,让对方了解情况。
搭配:fill sb. in (on sth.)(sb.是“被告知的人”,on引出“关于的内容”)。
例句:
1、 I need to fill you in on what happened at the meeting—you missed it.(我得告诉你会议上发生的事——你没参加。)
2、 Could you fill me in? I don’t know anything about this project.(你能跟我说说吗?我对这个项目一无所知。)
引申为“填补(时间、空间的空缺)”,比如用活动或内容填充空闲时间,或填补计划中的空白。
例句:
1、 We can fill in the gaps in our schedule with a short walk.(我们可以用短途散步填补日程中的空隙。)
2、 The artist used bright colors to fill in the empty spaces of the painting.(艺术家用鲜艳的颜色填满了画中的空白区域。)
两者都有“填写”的意思,但侧重点不同:
fill in:更强调“填补空白处”(如填表格中的具体项、句子中的空);
fill out:更强调“完整填写整个文档”(如填完一整张申请表,包含所有必填项)。
You can fill in the form(填表格中的内容)= You can fill out the form(完成整张表格的填写),但“fill in the blanks”(填空白)不能换成“fill out the blanks”。
“fill in”的核心是“填补空缺”——无论是填写空白、替代缺席的人,还是补充信息、填满时间/空间,都围绕“让不完整的变得完整”。掌握其搭配(如fill in for sb./fill sb. in on sth.)和语境,就能准确使用啦!