"with the aid of sb." 直译为 "在某人的帮助下",强调动作或结果是通过他人的协助、支持完成的。其中:
"aid" 是名词,意为"帮助、援助";
"of sb." 表示"来自某人的",点明帮助的提供者(人)。
该短语是方式状语,用于说明动作的完成方式,修饰句中的谓语动词。具体用法如下:
句首(强调帮助的来源):
With the aid of my mother, I learned to cook Chinese food.(在妈妈的帮助下,我学会了做中国菜。)
句中(自然衔接动作):
I finished the research paper with the aid of my professor.(我在教授的帮助下完成了研究论文。)
"of" 是介词,后面需接名词/代词宾格(指人),表示"谁的帮助"。例如:
接名词:with the aid of my classmates(在同学们的帮助下)
接代词宾格:with the aid of him(在他的帮助下)
与更口语化的 "with one's help" 意思完全一致,但"with the aid of sb." 更正式(适用于书面语或正式场合)。例如:
With the aid of my tutor, I passed the exam. = With my tutor's help, I passed the exam.(我在导师的帮助下通过了考试。)
若帮助的提供者是物(如工具、书籍),可替换为 "with the aid of sth."(在某物的帮助下),但用户问的是"sb.",因此重点是人。例如:
With the aid of a dictionary, I can understand this English article.(在词典的帮助下,我能看懂这篇英文文章。)
"with the aid of sb." 是正式的方式状语短语,用于说明"动作借助某人的帮助完成",后接帮助的人(名词/代词宾格),可放在句首或句中。
例句巩固:1、 She solved the math problem with the aid of her brother.(她在哥哥的帮助下解出了这道数学题。)
2、 With the aid of the police, we found our lost dog.(在警察的帮助下,我们找到了丢失的狗。)
3、 He improved his English speaking skills with the aid of a native speaker.(他在一位母语者的帮助下提高了英语口语能力。)