"set" 表示“调整、设定(参数/时间)”,"alarm clock" 是“闹钟”,合起来指“为闹钟设定响铃的时间”。
该短语的关键是接“时间点”,通常用介词 for(最常用)或 at 引出具体时间;口语中常简化为 set the alarm(省略"clock",因上下文已明确指闹钟)。
表示“把闹钟设在某一时间”。
I need to set the alarm clock for 7:00 AM tomorrow.(我需要把明天的闹钟设在早上7点。)
Did you set the alarm clock at 6:30?(你把闹钟设在6:30了吗?)
常和 forget to(忘记)、remember to(记得)连用,描述“设闹钟”的常见失误或提醒。
She forgot to set the alarm clock last night, so she overslept.(她昨晚忘了设闹钟,所以睡过头了。)
Don’t forget to set the alarm clock—we have a flight to catch!(别忘设闹钟——我们要赶飞机!)
Please remember to set the alarm clock before you go to bed.(睡觉前记得设闹钟。)
可加副词或形容词说明“设闹钟”的方式,比如“设早/设晚/设成每天重复”。
I set the alarm clock early to have time for breakfast.(我把闹钟设得很早,以便有时间吃早饭。)
He set the alarm clock late on weekends.(周末他把闹钟设得很晚。)
You can set the alarm clock to repeat every weekday.(你可以把闹钟设成每周工作日重复响铃。)
The alarm clock was set by my dad for 5:30.(闹钟是我爸爸设的,5:30响。)
日常对话中,因“alarm”本身可指代“闹钟的响铃设置”,常省略"clock",直接说 set the alarm,意思完全相同:
Did you set the alarm?(你设闹钟了吗?)
I’ll set the alarm for 8—don’t worry.(我会把闹钟设到8点——别担心。)
"set the alarm clock" 是“设置闹钟时间”的标准表达,核心是“为闹钟设定响铃时刻”,最常用结构是“set the alarm (clock) for + 时间点”,口语中可简化为"set the alarm"。