"a reflection of sth." 是英语中常用的名词短语,核心含义是"某事物的反映/体现/写照",强调"表象(前者)是本质/特征/状态(后者)的外在表现",即通过前者能看出后者的核心属性。
"reflection" 本意为"反射"(如镜子的反射),引申为"反映"——像镜子照出物体一样,用一个具体的现象/事物"映射"出另一个抽象或内在的事物的本质。
简言之:A is a reflection of B → A 是 B 的反映/体现(A 是表象,B 是本质)。
该短语通常作表语或名词短语使用,核心结构为:
通过不同语境的例子,帮你理解如何用:
用具体行为/选择反映性格、情绪或状态:
Her calm voice is a reflection of her inner peace.
(她平静的声音体现了她内心的平和。)
His choice to volunteer is a reflection of his kindness.
(他选择做志愿者,是他善良的写照。)
The tired look on her face is a reflection of her busy week.
(她脸上的疲惫,反映了她这一周的忙碌。)
用现象反映社会问题、文化或趋势:
The rising unemployment rate is a reflection of the economic crisis.
(失业率上升是经济危机的反映。)
The popularity of vegan food is a reflection of changing dietary habits.
(素食的流行体现了饮食习惯的变化。)
The litter in the park is a reflection of people’s lack of public awareness.
(公园里的垃圾反映了人们公共意识的缺乏。)
用结果或表现反映组织的文化、产品的质量等:
The company’s high customer satisfaction is a reflection of its excellent service.
(公司的高客户满意度体现了其优质的服务。)
The success of the project is a reflection of the team’s hard work.
(项目的成功是团队努力的体现。)
为了更精准表达,可以在"reflection"前加形容词修饰:
a true reflection of 真实反映:This survey is a true reflection of public opinion.(这份调查真实反映了民意。)
an accurate reflection of 准确体现:The data is an accurate reflection of the market trend.(这些数据准确体现了市场趋势。)
a clear reflection of 清晰反映:His actions are a clear reflection of his values.(他的行为清晰反映了他的价值观。)
a reflection of sth.:反映/体现(表象→本质);
reflection on sth.:对…的反思/思考(强调"回顾、内省")。
例:
The report is a reflection of the company’s problems.(报告反映了公司的问题。)
After the failure, she spent hours in reflection on her mistakes.(失败后,她花了数小时反思自己的错误。)
"a reflection of sth." 是连接"表象"与"本质"的关键短语,用具体的现象解释抽象的本质,适用于描述个人、社会、组织等各种场景。记住核心逻辑:"A 是 B 的镜子"——从A能看到B的样子。