“and so”是英语中常用的连接性短语,核心功能是衔接上下文,传递“因果、顺承、总结”或“列举未尽”的逻辑关系。以下是具体含义和用法解析:
主要表示“因此、于是、所以”“接着(做某事)”,或用于列举未尽(搭配“on/forth”)。
连接前文的原因和后文的结果,相当于“thus”或“therefore”,但更口语化、更强调“顺理成章”的逻辑。
He forgot his keys, and so he couldn’t get into the house.(他忘带钥匙了,因此进不去房子。)
The rain was heavy, and so the game was canceled.(雨下得很大,所以比赛取消了。)
用于描述“做完一件事后,接着做另一件事”,强调动作的连贯性,相当于“then”或“next”。
We had lunch together, and so we started our meeting.(我们一起吃了午饭,接着开始开会。)
She finished her homework, and so she went to bed.(她做完作业,于是上床睡觉了。)
这是最常见的固定搭配,用于列举同类事物时表示“等等、诸如此类”,相当于“etc.”(但更口语)。
I need to buy school supplies: pens, notebooks, erasers, and so on.(我需要买学习用品:钢笔、笔记本、橡皮等等。)
They talked about movies, music, travel, and so forth.(他们聊了电影、音乐、旅行之类的话题。)
用于叙述故事时引出“于是发生了……”,带有“自然而然、按情节发展”的意味(较书面)。
And so it came to pass that the prince finally found the lost princess.(于是,王子最终找到了失踪的公主。)
单独使用时表示反问“那又怎样?”,用于回应无关紧要或不感兴趣的内容,带轻微不耐烦。
A: “I heard Tom got a new car.”(我听说汤姆买了辆新车。)
B: “And so? I don’t care about his life.”(那又怎样?我才不在乎他的生活。)
“and so”通常连接两个独立分句(前后均为完整句子),而“so”可直接引导结果分句(无需“and”),但二者有时可互换(如:He was tired, so/and so he slept.)。
“and so on/forth”后不能接逗号或其他内容,直接结束列举。
“and so”是灵活的衔接词,核心是让上下文更连贯:
因果/顺承:连接动作或逻辑;
列举:表示“等等”;
口语:反问“那又怎样”。
通过例子记忆更高效,不妨多造几个句子练习~