“complain of”是一个常用的英语动词短语,核心含义是“抱怨;诉说(不适/痛苦)”,强调正式或具体地表达不满、不适或困扰。以下是详细解析:
1、 抱怨(某事/某人):针对具体的问题、麻烦或不满意的情况表达不满;
2、 诉说(身体不适/痛苦):常用于描述身体上的疼痛、不舒服或症状(较正式)。
“complain of”是及物短语,后面需接名词、代词或动名词短语(因“of”是介词),结构通常为:
后接名词(如服务、噪音、问题等),表示对某件事的不满:
The customers complained of poor food quality at the restaurant.
顾客们抱怨这家餐厅的食物质量差。
Residents complained of constant noise from the nearby factory.
居民们抱怨附近工厂持续的噪音。
后接身体部位+pain或不适的感觉,是描述病情的正式表达(常见于医疗场景):
She complained of a severe headache and dizziness.
她诉说头痛剧烈且头晕。
He complained of feeling tired and short of breath.
他诉说感到疲惫且呼吸困难。
若“抱怨的内容”是动作,需将动词变为动名词(doing):
Many employees complain of having to work overtime without pay.
许多员工抱怨不得不无偿加班。
She complained of being ignored by her colleagues.
她抱怨被同事忽视。
若要说明“向谁抱怨”,需在句末加to + 人:
He complained of the bad service to the hotel manager.
他向酒店经理抱怨服务差。
She complained of her back pain to the doctor.
她向医生诉说背痛。
两者都表示“抱怨”,但“complain of”更正式,更侧重:
身体不适的“诉说”(医疗场景常用);
具体、明确的不满(如“complain of a broken chair” vs “complain about the furniture”)。
而“complain about”更口语、通用,可指任何不满(如“complain about the weather”)。
“complain of”是正式的抱怨/诉说短语,核心是“针对具体内容(问题/不适)表达不满”,后接名词/动名词,常搭配“to sb”说明抱怨对象。掌握它的场景(问题/不适)和结构,就能准确使用啦!