“to begin with”是英语中高频过渡短语,核心含义围绕“先提/最初”,具体可分为两类用法,以下结合场景和例句详细说明:
1、 首先,第一点(用于引出话题、列举原因/步骤的第一个要点);
2、 起初,一开始(描述最初的状态,常与“后来的变化”形成对比)。
用于句首或句中,强调“首先要讲的是”,常配合“secondly(其次)”“furthermore(此外)”等逻辑词,让表达更有条理。
句首(开启话题):To begin with, let’s agree on the agenda for today’s meeting.(首先,我们先确定今天会议的议程。)
句中(回答问题):Why did you quit your job? To begin with, the working hours were unbearable.(你为什么辞职?首先,工作时间让人无法忍受。)
列举要点:I can’t recommend this restaurant. To begin with, the service is slow. Secondly, the food is overpriced.(我不推荐这家餐厅。首先,服务很慢;其次,食物太贵。)
此时隐含“后来有变化”的逻辑,后面常接转折词(but/however等),说明从“最初”到“现在”的转变。
To begin with, I hated running, but now I do it every morning.(起初我讨厌跑步,但现在每天早上都跑。)
The plan seemed crazy to begin with, but it turned out to be a success.(这个计划一开始看起来很疯狂,但结果很成功。)
口语化 vs 正式:“to begin with”更偏向口语或非正式写作(如邮件、对话),正式文体(如论文)可换用“firstly”“in the first place”;
不可省略“to”:是固定搭配,不能简化为“begin with”;
逻辑暗示:当表示“起初”时,必然隐含“后来的变化”,因此后面通常接转折。
“to begin with”的核心是“先提/最初”,无论是列点还是讲变化,都能让表达更有逻辑。比如:
列点:To begin with, we need to raise funds. Then, we can hire a team.(首先,我们需要筹钱;然后,才能招团队。)
变化:To begin with, she was shy, but now she’s a great public speaker.(起初她很害羞,但现在成了优秀的演讲者。)
通过以上场景,你可以快速掌握它的用法~