“not…until…”是英语中高频使用的时间状语结构,核心含义是“直到……才……”,用于强调某个动作/状态在某一时间点之后才发生,而在该时间点之前并未发生。
“not”否定主句的动作/状态,“until”引导时间状语(从句或短语),整体逻辑是:
主句动作(否定)→ 持续到until的时间点 → 时间点后,主句动作变为肯定(发生)。例:
I didn’t go to bed until 11 PM.
(我直到晚上11点才上床睡觉。→ 11点前没上床,11点后才上床。)
She won’t leave until you arrive.
(她直到你到了才会离开。→ 你到之前她不会走,你到之后才走。)
“not…until…”的时态搭配需根据主句动作和until时间点的先后关系调整,常见以下场景:
描述过去的动作:主句用“didn’t + 动词原形”,until后接过去时间/过去从句。
例:
He didn’t finish his homework until his father came back.
(直到爸爸回来,他才完成作业。)
They didn’t start the party until all guests arrived.
(直到所有客人到齐,他们才开始派对。)
描述未来的动作:主句用“won’t / shan’t + 动词原形”,until后接现在时(表将来)或将来时间。
例:
We won’t begin the meeting until everyone is here.
(直到所有人到齐,我们才会开始会议。)
I won’t buy a new phone until next year.
(我要到明年才会买新手机。)
强调动作的延续性或对现在的影响:主句用“haven’t / hasn’t + 过去分词”,until后接现在时间。
例:
I haven’t seen him until today.
(直到今天我才见到他。→ 之前一直没见到,今天第一次见。)
She hasn’t eaten anything until now.
(她到现在都没吃任何东西。)
用“it强调句”突出until的时间点,此时not until需连在一起,that后接主句动作。
例:
It was not until 11 PM that I went to bed.
(直到晚上11点我才上床睡觉。→ 强调“11点”这个时间点。)
It is not until you lose something that you realize its value.
(直到失去某样东西,你才会意识到它的价值。)
当“Not until”置于句首时,主句需部分倒装(助动词/情态动词提前),以加强语气。
例:
Not until the rain stopped did we go out.
(直到雨停,我们才出去。→ 正常语序:We didn’t go out until the rain stopped.)
Not until he called me did I know the news.
(直到他给我打电话,我才知道这个消息。)
1、 与“until”的区别:
“until”用于肯定句时,强调动作持续到某一时间点(主句动词需是延续性动词,如work, wait, stay);
“not…until…”用于否定句时,强调动作在某一时间点后才开始(主句动词通常是终止性动词,如go, start, finish, leave)。
对比:
She worked until 6 PM.(她工作到下午6点。→ 持续动作,6点前一直在工作。)
She didn’t stop working until 6 PM.(她直到下午6点才停止工作。→ 终止动作,6点后才停止。)
2、 避免常见错误:
不要遗漏“not”:× I went to bed until 11 PM.(错) → √ I didn’t go to bed until 11 PM.
倒装时不要忘记主句助动词:× Not until he came back I knew the truth.(错) → √ Not until he came back did I know the truth.
“not…until…”的核心是“直到某时才做某事”,用法需结合时态、强调句或倒装结构调整,但本质逻辑一致——动作在until的时间点后才发生。通过例句反复练习(如替换动词、时间点),就能熟练掌握!