“fall into”是一个常用的英语短语动词,核心含义是“进入(某种状态、空间或类别)”,具体用法可分为以下几类,结合语境和例子理解更清晰:
指物理上落入某个地方,或抽象上陷入某种负面/被动状态(如麻烦、债务、情绪等)。
物理空间:He slipped and fell into the pool.(他滑了一跤掉进泳池。)
抽象状态:
Many people fell into poverty during the recession.(经济衰退期间很多人陷入贫困。)
Don’t fall into the trap of believing everything you read.(别掉进“相信所有读到的内容”的陷阱。)
用于将事物归类、划分,常搭配“category/group/type”等词。
The problem falls into two main parts: causes and solutions.(这个问题分为两部分:原因和解决方案。)
These books fall into the “classic literature” category.(这些书属于“经典文学”类。)
指不经意或自然地开始做某事(如交谈、思考、习惯等)。
We fell into conversation while waiting for the bus.(等公交时我们聊了起来。)
After retirement, he fell into a routine of reading and gardening.(退休后他养成了读书和园艺的习惯。)
fall into place:(情况/思路)变得清晰、理顺。
Once I understood the basics, everything fell into place.(一旦我懂了基础,一切都顺了。)
fall into line:服从、遵守规则(字面:排成一队;引申:符合要求)。
All employees must fall into line with the new policy.(所有员工必须遵守新政策。)
“fall into”是不及物短语动词,后面需接宾语(sth.);
主语多为“人/物”,强调“被动或自然进入”(区别于主动的“get into”,但有时可互换)。
总结:“fall into”的核心是“进入”——无论是物理空间、抽象状态、类别,还是自然开始的活动,都围绕“从外部进入内部”的逻辑。通过例子积累语境,就能灵活运用啦!