英语短语"set forth"是一个正式且多义的表达,核心含义围绕“呈现、启动”展开,具体可分为三类,以下是详细解析:
指清晰、系统地表达或呈现抽象内容(如理论、规则、目标),常用于书面语(报告、合同、法律文件)或正式场合(演讲、学术讨论)。
结构:及物动词短语(可接宾语),也可将宾语置于“set”与“forth”之间(`set sth. forth`)。
例子:
The report sets forth the company’s sustainability goals for 2030.(这份报告阐明了公司2030年的可持续发展目标。)
The professor set forth a groundbreaking theory in her latest paper.(教授在最新论文中提出了一项开创性理论。)
The contract sets forth the rights and obligations of both parties.(合同规定了双方的权利与义务。)
表示正式开始一段旅程,强调“启动”的仪式感,语气比`start/leave`更文艺(常见于小说、散文)。
结构:不及物动词短语,需与介词`on/upon`搭配(`set forth on/upon sth.`)。
例子:
We set forth at dawn to catch the first train to Paris.(我们黎明出发,赶去巴黎的首班火车。)
The pioneers set forth on a perilous journey across the American West.(拓荒者们启程穿越美国西部,开始了一段危险的旅程。)
引申自“陈述”,指正式公布具体规定或政策,常见于政府、机构的官方行为。
例子:
The government set forth new regulations on data privacy.(政府发布了新的数据隐私法规。)
The school set forth a dress code for the upcoming semester.(学校为新学期发布了着装规定。)
1、 及物 vs. 不及物:
表“陈述/提出/宣布”:及物(需接宾语,如`set forth a plan`);
表“出发”:不及物(需接`on/upon`,如`set forth on a trip`)。
2、 被动语态:
常用于“陈述/发布”的语境,结构为`sth. be set forth`(某事被阐明/发布)。
The terms of the agreement were set forth in the contract.(协议条款在合同中被明确规定。)
3、 与“set out”的区别:
两者都可表“陈述”或“出发”,但`set forth`更正式(法律、学术场景),`set out`更口语化(日常交流)。
正式:The constitution sets forth citizens’ rights.(宪法规定公民权利。)
口语:He set out his plans for the party.(他说了派对的计划。)
`set forth a theory/proposal`:提出理论/提案
The researcher set forth a new explanation for climate change.(研究者为气候变化提出了新解释。)
`set forth on a journey/adventure`:启程旅行/冒险
They set forth on a backpacking trip through Southeast Asia.(他们启程背包旅行,穿越东南亚。)
`set forth guidelines/rules`:发布指南/规则
The health department set forth guidelines for pandemic prevention.(卫生部门发布了防疫指南。)
总结:`set forth`是一个正式且多功能的短语,核心是“将内容或行动‘正式呈现/启动’”,需根据语境区分具体含义。