表示“处于坏脾气的状态;脾气不好;心情烦躁;易怒”,强调某人当前或某段时间的情绪状态(而非“突然发脾气”的动作)。
1、 主语:通常是人(sb.),说明某人的情绪状态。
2、 常见搭配:
接with sb.:表示“对某人脾气不好/烦躁”(针对特定对象);
接because of/since/for...:说明脾气差的原因;
单独使用:直接描述状态。
3、 时态:
一般现在时(描述当前状态):He is in a bad temper today.(他今天脾气不好。)
一般过去时(描述过去状态):She was in a bad temper yesterday.(她昨天心情烦躁。)
Don’t talk to him right now—he’s in a bad temper.(现在别和他说话,他正闹脾气呢。)
(单独使用,强调当前状态)
I’m in a bad temper this morning because I didn’t get enough sleep.(我今早脾气差,因为没睡够。)
(用because引出原因)
She was in a bad temper with everyone after the argument.(吵架后,她对所有人都没好脸色。)
(用with引出针对的对象)
be in a bad temper:状态(“一直脾气不好”);
lose one’s temper (with sb.):动作(“突然发脾气”)。
例:
He’s in a bad temper today, so don’t push him.(他今天脾气差,别逼他。)→ 状态
He lost his temper with me when I spilled coffee on his laptop.(我把咖啡洒在他电脑上时,他冲我发了脾气。)→ 动作
be in a good temper:心情好;脾气好(I’m in a good temper today—let’s go out! 我今天心情好,咱们出去吧!)
总结:"be in a bad temper"是描述情绪状态的常用短语,重点在于“处于坏脾气中”,而非“发脾气”的动作。