“fix up”是一个多义的口语化短语动词,核心含义是“使某物/某人处于更有序、可用或合适的状态”,具体意思需结合语境判断。以下是其常见义项、用法及示例:
指将损坏、故障的物品恢复正常使用状态,相当于“repair”或“mend”。
用法:直接接物品名词(或代词)作宾语。
示例:
He fixed up the old bike so his son could ride it.(他修好了旧自行车,让儿子能骑。)
The radio is broken—can you fix it up?(收音机坏了,你能修一下吗?)
指计划、协调某件事(如会议、活动、约会等),使其顺利进行。
用法:接事件名词(如meeting, party, appointment等);可加“for sb.”表示“为某人安排”。
示例:
Can you fix up a meeting with the manager next week?(你能安排下周和经理的会议吗?)
I’ll fix up a surprise birthday party for her.(我要为她筹备一个惊喜生日派对。)
指通过装饰、翻新或整理,让场所(如房子、房间)更舒适或整洁。
用法:接场所名词(如house, apartment, room等)。
示例:
They spent six months fixing up their new apartment before moving in.(他们搬家前花了六个月装修新公寓。)
Please fix up the living room—guests are coming soon!(请整理一下客厅,客人马上到了!)
指为他人解决需求(如住宿、门票、资源等),常用搭配fix sb. up with sth.(帮某人弄到/提供某物)。
示例:
My friend fixed me up with a place to stay in Paris.(我朋友帮我在巴黎安排了住宿。)
Can you fix me up with a ticket to the concert?(你能帮我弄一张演唱会门票吗?)
指为他人牵线搭桥,介绍男女朋友或约会对象,常用搭配fix sb. up (with sb. else)。
示例:
My mom keeps trying to fix me up with her colleague’s daughter.(我妈总想着撮合我和她同事的女儿。)
They were fixed up by a mutual friend and now they’re engaged!(他们是共同朋友撮合的,现在订婚了!)
口语化:“fix up”更常用于日常对话,书面语中可能替换为更正式的词(如repair/arrange/renovate)。
代词位置:若宾语是代词(如it/them),需放在“fix”和“up”之间(如fix it up,而非fix up it)。
总结:“fix up”的核心是“使……变‘好’”——无论是修好物品、安排好事、装修好房子,还是帮人解决需求或撮合关系,都围绕这一逻辑展开。结合上下文和宾语类型,就能准确判断其含义~