“in work”是一个英式英语为主的短语,核心含义与“工作状态”相关,具体可分为两种常见用法:
这是“in work”最常用的意思,强调“处于有稳定工作的状态”,反义词是“out of work”(失业的)。
After six months of job hunting, he’s finally in work again.(找了六个月工作后,他终于又有工作了。)
How many people in this town are in work?(这个镇上有多少人有工作?)
She’s been in work since she left university.(她大学毕业后一直有工作。)
较少见,但可用于描述项目、作品或任务处于未完成的进行状态。
The new hospital is still in work—it won’t open until next year.(新医院还在建设中——要到明年才开放。)
The artist’s latest painting is still in work; she’s adding final details.(这位艺术家的最新画作还在创作中,她正在补最后几笔。)
需注意和“at work”区分(二者易混淆):
at work:强调“在工作地点”或“处于工作的动作状态”,也可表示“在起作用”。
例:He’s at work now—can I take a message?(他现在在上班——我能帮你带话吗?)
例:The medicine is at work in your body.(药物正在你体内起作用。)
in work:强调“有工作的状态”(未失业)或“事物的进行状态”。
“in work”的核心是“处于与工作相关的‘进行/存在状态’”:
指人时:有工作(没失业);
指事物时:在进行/制作中。
(注:美式英语中更常用“employed”表示“有工作的”,“in work”较少用于美式口语。)