drugs:复数形式,泛指“毒品”(强调多种类或泛指非法药物);
ring:此处不是“戒指”,而是引申义——秘密/非法活动的团伙(英文释义:a group of people working together secretly/illegally)。
作为名词短语,可在句中作主语、宾语、介词宾语等,常与描述“打击、调查、参与”的动词搭配。
The drugs ring has been smuggling cocaine across the border for years.
(这个贩毒集团多年来一直在边境走私可卡因。)
The police cracked a major drugs ring in London last week.
(警方上周破获了伦敦的一个大型贩毒集团。)
They were arrested for operating a drugs ring from their garage.
(他们因在车库经营贩毒集团而被捕。)
The FBI has been investigating a drugs ring linked to international cartels.
(联邦调查局一直在调查一个与国际贩毒集团有关联的毒品团伙。)
She was found guilty of being part of a drugs ring.
(她被判参与贩毒集团有罪。)
a drug ring(更简洁,与"drugs ring"通用,均指贩毒集团);
a drug gang(更口语化,强调“帮派”属性);
a narcotics ring(更正式,narcotics 是“麻醉品/毒品”的正式说法)。
"a drugs ring" 是正式语境中描述“有组织贩毒团伙”的常用短语,多见于新闻报道、警方声明或法律文本,核心是强调“秘密、有组织的毒品非法交易”。