“work away”是一个常用的英语短语,核心含义是持续、努力地工作/干活,强调动作的持续性和专注性(不含休息或中断的意味)。以下是具体解析:
表示“不停地做某事”“埋头苦干”“持续投入地工作”,突出“不间断的努力”。
“work away”的结构灵活,可单独使用,也可搭配介词或状语进一步明确“做什么”或“在哪里做”。
直接表示“持续工作”,无需额外说明具体内容。
例:
Work away! We need to finish this by 5 PM.(继续干!我们得在下午5点前完成。)
She just works away quietly, never asking for help.(她只是静静地埋头干,从不求助。)
表示“持续努力做某件具体的事”(聚焦于具体任务)。
结构:work away at sth
例:
He’s been working away at his novel for over a year.(他写小说已经埋头干了一年多。)
Don’t interrupt her—she’s working away at her math homework.(别打扰她,她正在拼命做数学作业。)
The gardener worked away at the flower beds all morning.(园丁整个上午都在花坛里不停地干活。)
结构:work away + 地点状语(如in/at/on...)
例:
She works away in her home office every evening.(她每晚都在家庭办公室里埋头工作。)
The construction crew worked away on the bridge through the night.(建筑工人通宵在桥上施工。)
常用现在完成进行时(have/has been working away),突出“从过去到现在一直持续的动作”。
例:
They’ve been working away for six hours without a break.(他们已经连续工作了6小时,没休息过。)
I’ve been working away at this report since Monday.(我从周一开始就一直在写这份报告。)
“work away”侧重“持续动作”,区别于“work on”(仅表示“从事某事”,不强调“不间断”)。
例:She works on her painting every weekend.(她每周六日画油画。)→ 不强调“持续不停”;
She works away at her painting every weekend.(她每周六日都埋头画油画。)→ 强调“持续投入”。
口语中常用“keep working away”加强“持续”的语气,如:Keep working away—you’ll get it done soon.(继续干,你很快会做完的。)
“work away”是描述“持续努力工作”的实用短语,关键在于突出“不间断的专注”。记住核心结构:
单独用:Work away!
接具体任务:work away at sth
接地点:work away + 地点
接时间:have been working away for...
通过以上用法和例子,相信你能轻松掌握这个短语~ 📚