英语短语 "pile in" 是一个非正式的口语表达,核心含义是“挤入/涌入”或“纷纷参与”,强调“成群、无序、争先恐后”的状态。以下是具体解析:
最常见的意思是物理上的“挤入”——一群人或物拥挤地进入某个空间(如车辆、房间、场所等)。
结构:主语(通常是复数名词,如people/kids/fans等) + pile in/into/onto + 地点/交通工具
示例:
1、 The kids all piled into the back of the car for the road trip.(孩子们都挤上了车的后座去公路旅行。)
2、 As soon as the store opened, customers piled in to get the discounts.(商店一开门,顾客就涌进去抢折扣。)
3、 We had to pile onto the bus quickly before it left.(我们得赶紧挤上公交车,不然它要走了。)
可引申为抽象的“纷纷参与”——多人主动加入某个活动、讨论或事件(强调“大量、踊跃”)。
结构:主语(复数) + pile in + with sth(后接参与的内容,如opinions/suggestions等)
示例:
1、 When we asked for ideas, everyone piled in with their suggestions.(我们征求意见时,大家纷纷提出了建议。)
2、 Colleagues piled in to help when I was overwhelmed with work.(我工作忙不过来时,同事们都过来帮忙。)
1、 非正式性:多用于口语或日常对话,正式写作中较少使用(可替换为“crowd into”或“join in”)。
2、 不及物:不能用于被动语态(如不能说“The room was piled in by people”,需说“People piled into the room”)。
3、 介词搭配:
接“封闭空间”(如car/room/stadium)时,用into;
接“开放/平面空间”(如bus/train/boat)时,用onto;
直接接地点时,也可省略介词(如“pile in the house”)。
"pile in" 本质是描述“集体、拥挤的行动”——要么是物理上挤入空间,要么是抽象上涌入某个场景。记住它的口语化和复数主语的特点,就能准确使用啦!