英语短语 "push for" 的核心含义是 "坚决要求;努力争取(某事物或行动)",强调通过持续的努力、游说或施压来推动目标实现(通常是为了获得某种权益、政策或结果)。
"push for" 是 及物动词短语,后面需接具体的"目标"(名词/代词)或"动作"(通过"sb. to do sth."结构表达)。常见搭配:
直接接"争取的对象"(如权益、政策、结果等)。
The workers are pushing for a pay raise.(工人们正在争取加薪。)
Environmental activists are pushing for a ban on fossil fuels.(环保人士正在争取禁止化石燃料。)
We need to push for more funding for public schools.(我们需要争取更多公立学校的资金。)
强调"要求某人/机构采取某行动"(sb. 通常是有决策权的对象,如政府、公司、学校等)。
Parents are pushing for the school to improve safety measures.(家长们强烈要求学校改善安全措施。)
The union is pushing for the company to hire more full-time workers.(工会要求公司雇佣更多全职员工。)
Activists are pushing for the government to pass stricter gun laws.(活动人士要求政府通过更严格的枪支法。)
当"争取的对象"作主语时,用被动语态,突出"被争取的状态"。
A new community center is being pushed for by local residents.(当地居民正在争取建一个新的社区中心。)
Better mental health services are often pushed for by healthcare professionals.(医疗专业人员常呼吁改善心理健康服务。)
主语:通常是"人"或"组织"(如工人、活动人士、公司、政府等),因为需要主动发起"争取"的动作。
语境:常见于谈判、抗议、倡议、职场等场景(强调"持续施压"或"积极推动")。
与"fight for"的区别:"push for"更偏向"通过游说、沟通施压";"fight for"更强调"斗争、对抗"(如为自由而战),但两者有时可互换。
The team is pushing for a spot in the championship final.(这支队伍正在争取进入冠军决赛的资格。)
She's been pushing for her idea to be considered at the meeting.(她一直争取让自己的想法在会上被讨论。)
Politicians are pushing for tax reforms to help low-income families.(政客们正在争取税收改革以帮助低收入家庭。)
总之,"push for"是表达"积极争取"的常用短语,核心是通过努力推动目标落地,适用于需要"持续行动"的场景。