“live in”是英语中常用的动词短语,核心含义与“居住”或“处于某状态”相关,具体用法和含义可分为以下几类:
“live in”最常见的用法是表示“在某地居住”,其后接表示地点的名词(如城市、国家、区域、房屋等较大的范围)。
结构:live in + 地点名词(地点通常是“较大的空间”,如国家、城市、街区、公寓等)。
例句:
She lives in New York City.(她住在纽约市。)
We used to live in a small village.(我们以前住在一个小村庄。)
Do you live in this apartment building?(你住在这栋公寓楼里吗?)
“live in”也可接抽象名词,表示“处于某种状态、环境或氛围中”(强调长期或持续的状态)。
例句:
He lives in fear of being discovered.(他生活在被发现的恐惧中。)
They live in harmony with their neighbors.(他们与邻居和谐相处。)
Don’t live in the past—focus on the future!(别活在过去,要关注未来!)
“live in”和“live at”都与“居住”相关,但地点范围不同:
live in:接较大的地点(城市、国家、区域、房屋整体等);
live at:接具体的小地点(门牌号、具体建筑、房间号等)。
对比:
She lives in London.(她住在伦敦。)→ 城市(大地点)
She lives at 15 Oxford Street.(她住在牛津街15号。)→ 具体门牌号(小地点)
“live in”的被动结构be lived in表示“(房屋等)有人居住的”(强调“被使用过的状态”)。
例句:
This old house looks well lived in.(这栋老房子看起来有人精心居住过。)
The apartment feels empty—like it hasn’t been lived in for months.(这公寓感觉很空,好像好几个月没人住了。)
“live in”的核心是“处于某空间/状态中”,具体用法需根据后面接的名词(具体地点/抽象状态)判断。记住:大地点用“in”,小地点用“at”,抽象状态用“in + 抽象名词”。